My paper proposes to illustrate that the translation is not merely a cross-cultural transfer but also a cross- ideological transfer in a comparative perspective by studying different yet interrelated categories of gender like grammatical gender, social gender and connotative gender with respect to Hindi...
also, the pronouns “he” & “she” in english both translate to “vah” (वह) in hindi. however, the rest of the pronouns are gendered. verbs are also generally gendered. russian/ру́сскийязы́к ох/ех/ех/ем/их/ниx slovak/slovenský jazyk oni/ni...
also, the pronouns “he” & “she” in english both translate to “vah” (वह) in hindi. however, the rest of the pronouns are gendered. verbs are also generally gendered. russian/ру́сскийязы́к ох/ех/ех/ем/их/ниx slovak/slovenský jazyk oni/...
Gendered engagement with the urban space in Hindi films: a quantitative study Hugo Ribadeau Dumas GeoJournal (2023)Download PDF Associated content Collection Quantitative methodologies: novel applications in the humanities and social sciences Sections Figures References Abstract Introduction Dataset and...
* The Indo-European language family includes all the major European languages (the only exceptions are Basque, Finnish, Estonian and Hungarian), as well as Persian, Hindi and many others in South, Central and Southwest Asia. The native languages of about half the population of the world are ...
Surveys and interviews were conducted in both Hindi and Telugu. To ensure translation accuracy and internal consistency, all relevant documents, including flyers, consent forms and surveys, were translated from English to both Hindi and Telugu, and then back-translated to English. A local translator...
Aap Ki Nazaron Ne Samjha Lyrics and Translation: Let’s Learn Urdu-Hindi Posted onApril 25, 2012 14 A musical match for the ages: Lata Mangeshkar and Madan Mohan The collaboration between Lata Mangeshkar and Madan Mohan has produced some of the most cherished songs in the musical history of...
. Recruitment was conducted in an outpatient clinic at a tertiary care hospital that serves a culturally and socially diverse population in Ontario, Canada. Eligible participants were identified through medical chart review. English-speaking research personnel (who also spoke Cantonese, Mandarin, Hindi,...
As the wording of PTSD symptoms may not have been comprehensible to participants who may not be familiar with PTSD in this cultural context, the Hindi PCL-5 was also subjected to a comprehension check. A subsample (12%) were administered the comprehension check. For items the subsample endorsed...
See the full article online for a translation of this abstract in Hindi.doi:10.1186/1472-698X-9-S1-S3Daniel J CorsiDiego G BassaniRajesh KumarShally AwasthiPrabhat JhaBioMed CentralBMC International Health and Human RightsCorsi DJ, Bassani DG, Kumar R, Awasthi S, Jotkar R, Kaur N, et al...