英语翻译“供你参考”到底应该翻译成"for yuo reference"还是"for your reference"? 答案 for your informationorfor your reference 结果二 题目 英语翻译 “供你参考”到底应该翻译成"for yuo reference"还是"for your reference"? 答案 for your information or for your reference 相关推荐 1英语翻译“供你参...
明确答案:fyr的意思是“仅供参考”。fri的意思是“供你参考”。详细解释:fyr和fri都是英文缩写,常在邮件或正式文件等场合出现,用以传递信息时表明某部分内容的特定作用或重要性。1. fyr的解释:- “仅供参考”意味着所提供的信息是为了让对方了解某些背景或数据,以便他们能够根据这些信息做出自己的判...
If you analyse them from a linguistic point of view, then "for your information" would probably be for something that the recipient doesn't know about, and is being informed of. "for your reference" could be something that the recipient already knows about, but with further details, or som...
for you information和for you reference的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同 1.for you information意思:供您参考。2.for you reference意思:供你参考。二、用法不同 1.for you information用法:information的意思是“信息,消息,资料,情报”,是不可数名词,没有复数形式,如...
【例句1】This letter is for information only.(这封信仅供参考。)[牛津高级学者辞典]【例句2】A copy of the document is enclosed for your information. (【例2】随函附上文件副本供您参考。)[剑桥高级学者辞典]在非正式语境下,也用于纠正对方的错误信息或认知,如 【例句3】For your information, I don...
原来for your information是外企最常用的英语表达之一,有两层意思。第一层意思是:供你参考,这个时候等同于for your reference;第二个意思是: 请知悉。也就是告诉对方事情,让人家也了解。 需要注意的是for your information经常简写成FYI 。发邮件的时候,如果邮件中说了某事,然后说附件是具体图片,供你参考,一般都...
原来for your information 一般用来表示“供你参考”,比如老外让你给他报价,你核算好价格,然后整理成一个quotation sheet,在邮件说了几句之后,就可以用enclosed please our quotation sheet for your information,意思是“随函附上我们的报价表供你参考”。这里的for your information和 for your reference 含义是一...
"For Your Information" 的全称: "FIY" 是 "For Your Information" 这一常见短语的缩写。这个短语通常用于书面交流中,特别是在正式或商务文档、电子邮件、通告或报告中。提供信息:当你在电子邮件或文件中使用 "FIY" 时,你的意图是向接收者提供附加信息或者提醒他们关于特定事项。这可以是数据、背景...
-, 视频播放量 2550、弹幕量 3、点赞数 111、投硬币枚数 30、收藏人数 75、转发人数 3, 视频作者 80分妈妈, 作者简介 视频文字版请见GZH:80分妈妈,相关视频:【摩登家庭】感人的父女情,当初看这段真的给我感动坏了,“满朝文武”竟不如一个小女孩,为什么当别人用“Can y
同学你好,很高兴为您解答!FYR(for your reference);FRI(for your information),您说的这个英文词语在CMA的考试中比较常见,学会这个词语对考取英文CMA资格证书特别有帮助。这个词语的汉语意思是:仅供参考。希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多CMA的相关问题欢迎提交给高顿企业知道。高顿祝您生活...