flash in the pan 昙花一现源自于火器领域“flash”指的是火焰或光的突然爆发,“pan”是老式枪放火药的地方。触动扳机时,火药池内火光一闪,锤子击打燧石产生的火花引起火药池(in the pan)中的火药骤然间产生火光( - 陈老师英语于20240605发布在抖音,已经收获了4701
How cute and what a respectful kid#英语口语 #日常口语 #英文脱口秀 #生活英语 #每天学习一点点 3.7万 00:00 跟读模仿,训练听力和发音 6 00:01 TED演讲:金钱能买来幸福吗? #ted #ted演讲 #英语口语 #钱能买来幸福吗 #钱能买来爱情吗 6 00:00 #全球发音 #英语 这全球发音太搞笑了 5.2万 00:00...
“pan”是老式枪放火药的地方。触动扳机时,火药池内火光一闪,锤子击打燧石产生的火花引起火药池(in ...
翻译过来大概是“那仅仅是昙花一现”,照这样理解,那“a flash in the pan”就是“昙花一现”的意思咯? a flash in the pan 这一个表达可以理解成中文里的“昙花一现;虎头蛇尾”。 这一用法可追溯至燧发枪的使用时期:“flash”指的是火焰或光的突然爆发,“pan”是老式枪放火药的地方。触动扳机时,火药池...
“flash in the pan”的中文翻译 词典解释 美音:[ ] 英音:[ ] 1. 昙花一现 That singer can't last. He's a flash in the pan. 那歌手不能持久,他只是昙花一现。 He did write a wonderful book, but it was just a flash in the pan. ...
“a flash in the pan”译为中文是“昙花一现的事物;起初有成就但后来失败的人”。 应用场景: 这个短语常用于形容某人或某事起初表现出色,但很快就失去了光彩,没有持续的成功或影响力。 造句例句: 英文:He was a flash in the pan as a musician; his first album was ...
a flash in the pan 这一个表达可以理解成中文里的“昙花一现;虎头蛇尾”。 这一用法可追溯至燧发枪的使用时期:“flash”指的是火焰或光的突然爆发,“pan”是老式枪放火药的地方。触动扳机时,火药池内火光一闪,锤子击打燧石产生的火花引起火药池(in the pan)中的火药骤然间产生火光(flash),但弹药发射却以失...
A flash in the pan在美国口语中常被用来形容某人或某事起初表现出色,但很快就失去了光彩,没有持续的成功或影响力,也就是我们汉语中“昙花一现”的意思。 使用场景: 1、用来形容某人: 某人在某个领域或某个时间段内表现突出,但很快就失去了这种势头,没有...
a flash in the pan这一个表达可以理解成中文里的“昙花一现;虎头蛇尾”。源自于火器领域“flash”指的是火焰或光的突然爆发,“pan”是老式枪放火药的地方。触动扳机时,火药池内火光一闪,锤子击打燧石产生的火花引起火药池(in the pan)中的火药骤然间产生火光(flash),但弹药发射却以失败告终。后来人们...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。