“stay”在这里表示“保持”或“维持”的状态。 “fit”通常指身体健康、体态良好,也常用于描述某人身体状态良好,能够胜任某项活动。 “healthy”则直接表示健康的状态,涵盖了身体和心理的健康。 将“stay fit and healthy”翻译为“保持健康”,既保留了原句的核心意思,...
结果一 题目 healthy 与 fit 的区别和用法 答案 如果是保持健康的话,healthy与fit都可以,即 keep healthy/fitstay healthy/fitfit有一个更常用的用法,就是be fit for,是某人胜任(适合)某项工作的意思.相关推荐 1healthy 与 fit 的区别和用法 反馈 收藏 ...
百度试题 结果1 题目stay/keep healthy/fit保持健康 相关知识点: 试题来源: 解析 A. ruined B. changed C. saved D. risked 反馈 收藏
keep/stay/healthy/fit,您说的这个英文词语在我国中很常见,是属于英文会计考试核心词汇其中的一个,学好该类词汇对您的英文证书考取过程非常重要,这个词的翻译如下:保持健康。希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多财会问题欢迎提交给高顿企业知道。高顿祝您生活愉快!
keep fit and stay healthy的中文翻译 keep fit and stay healthy 强身健体 双语例句 1 Only if you eat the correct foods will you be able to keep fit and stay healthy.只有当你吃得合理,你才能保证身体健康。
老师,请问保持健康有几种说法?stay healthy=keep fit=preserve health=maintain health吗?是沪江提供的学习资料,沪江是专业的互联网学习平台,致力于提供便捷优质的网络学习产品,在线课程和服务。
20190929 How We Stay Healthy & Fit !是Best Yoga Class from Boho Beautiful(最美瑜伽系列)的第3集视频,该合集共计9集,视频收藏或关注UP主,及时了解更多相关视频内容。
根据上文“We all want to keep fit and stay healthy, but a few things may prevent it: laziness, a busy schedule, and maybe even a limited spend.(我们都想保持健康,但有些事情可能会阻止它:懒惰,繁忙的日程,甚至可能是有限的消费)”以及后文“You can even make a bit of money on a few of...
在用法上,“keep fit”更加灵活,可以应用于多种场景。比如,我们可以说“keep a healthy diet”(保持健康的饮食)或“keep exercising regularly”(保持规律的锻炼),强调的都是通过持续性行为来维持健康状态。而“stay fit”则更多地描述一种状态,如“stay physically fit”(保持身体健康)或“...