first of all和at first的区别是:意思不同、用法不同、强调内容不同 一、意思不同 1、first of all的意思是:第一;首先 例句: My aim was first of all to determine what I should do next. 我的目标首先是要确定自己下一步该做什么。 2、at first的意思是:最初;起初;开始时 例句: At first the...
at first:意为“起初”、“开始时”,它主要强调时间上的先后顺序,即某个过程或事件的起始阶段。它侧重于与后来发生的事情相对照,暗含事情后来有所变化。 first of all:意为“首先”、“最重要的是”,它更多地被用于指出一系列动作或事项中的首要或最重要的一个。它强调逻辑上的优先级和重要性,而非时间上的先...
at first和first of all在英语中都是表示顺序或开始的短语,但它们在使用上存在一些明显的区别。总的来说,at first强
3. first of all :是一个词组,意为“首先”、“首要”。用于列举事物或观点时强调首要事项或最初的事项。 4. at first :是一个词组,表示时间上的起点,意为“起初”、“开始”。用于描述事情一开始的状态或情境。 解释: 关于first: * first 最基本的词义是“第一”,可以用作名词表示第一名或者排名第一的...
at first first of all的区别at first first of all 1、First of all:用于句首,一般表达首先要说的这一点是所有要说的里最重要的一点。 2、At first:用于句首和句末都可以,表示时间上的起初;表示要做的事项中的第一步,但未必是最关键的。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读...
at first 与 first of all 有什么区别 相关知识点: 试题来源: 解析 展开全部 at first=at the beginning,表示“当初,起初(但后来……)first of all表示“首先”;“最重要的”,说明顺序,是时间上或一系列行动的开始,后面往往接next, then等。
高三联考很多,经常网上阅卷,在这个过程中本人经常发现很多考生在应用文写作中误用at first 和first of all,那么这两个貌似很像的表达到底有什么区别呢?今天我在这碎碎念一下。 1.at first at first 的意思是“起初”“开始”,它主要用于强调前后对照,暗示接下去的动作与前面的动作不同甚至相反,因此后面常有 but...
first of all 1)名词,第一 2)副词,首先at first 只能是副词,首先,起先当两者都当副词用时,一般用于说明理由时,first of all/at first首先……futhermor/moreover其次结果一 题目 first of all 与at first实质区别别只给解释说下用法,是语法用法 答案 first of all 1)名词,第一 2)副词,首先at first 只...
first of all,first,at first,和firstly的区别是什么?相关知识点: 试题来源: 解析 first of all首先,用于开场白 first第一,首先.除了用于开场白,还有第一的意思 at first,在第一的位置,一开始……,强调第一状态(时间、空间)firstly,形容词,强调第一个(做完的),最先的...