first of all和at first的区别是:意思不同、用法不同、强调内容不同 一、意思不同 1、first of all的意思是:第一;首先 例句: My aim was first of all to determine what I should do next. 我的目标首先是要确定自己下一步该做什么。 2、at first的意思是:最初;起初;开始时 例句: At first the...
first of all:意为“首先”、“最重要的是”,它更多地被用于指出一系列动作或事项中的首要或最重要的一个。它强调逻辑上的优先级和重要性,而非时间上的先后顺序。 二、使用场景 at first:更多地被用于描述事情发展的时间顺序,常出现在回忆过去或叙述事件的语境中。它通常与动词、形容词或整个句子相结合,用于描...
首先,在含义上,'at first'更侧重于时间上的起始阶段,强调事情发展的先后顺序;而'first of all'则更侧重于逻辑上的优先级和重要性,强调一系列动作或事项中的首要或最重要的一个。 其次,在使用场景上,'at first'更多地被用于描述事情发展的时间顺序,常出现在回忆过去...
at first first of all的区别at first first of all 1、First of all:用于句首,一般表达首先要说的这一点是所有要说的里最重要的一点。 2、At first:用于句首和句末都可以,表示时间上的起初;表示要做的事项中的第一步,但未必是最关键的。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读...
1. first :主要用作名词,表示“第一”。 2. firstly :是副词,表示顺序,相当于汉语的“首先”。 3. first of all :是一个词组,意为“首先”、“首要”。用于列举事物或观点时强调首要事项或最初的事项。 4. at first :是一个词组,表示时间上的起点,意为“起初”、“开始”。用于描述事情一开始的状态或...
at first 与 first of all 有什么区别 相关知识点: 试题来源: 解析 展开全部 at first=at the beginning,表示“当初,起初(但后来……)first of all表示“首先”;“最重要的”,说明顺序,是时间上或一系列行动的开始,后面往往接next, then等。
to start with、first of all、first、at first的区别为: 一、指代不同 1、to start with:开始时。 2、first of all:首先。 3、first:最初。 4、at first:起初。 二、侧重点不同 1、to start with:多用于形容步骤,第一步。 2、first of all:是时间上或一系列行动的开始。 3、first:一开始,多用于...
高三联考很多,经常网上阅卷,在这个过程中本人经常发现很多考生在应用文写作中误用at first 和first of all,那么这两个貌似很像的表达到底有什么区别呢?今天我在这碎碎念一下。 1.at first at first 的意思是“起初”“开始”,它主要用于强调前后对照,暗示接下去的动作与前面的动作不同甚至相反,因此后面常有 but...
at first 只能是副词,首先,起先当两者都当副词用时,一般用于说明理由时,first of all/at first首先……futhermor/moreover其次结果一 题目 first of all 与at first实质区别别只给解释说下用法,是语法用法 答案 first of all 1)名词,第一 2)副词,首先at first 只能是副词,首先,起先当两者都当副词用时,...
3.At first we used hand tools.首先我们使用手工工具.first of all 首先1.Marriage is,first of all,a contract which must be governed by justice.婚姻首先是一种契约,它必须以公正为制约.2.First of all,we are today as Senator Kennedy has admitted,the strongest nation in the world militarily....