The phenomenon of equivalence has been at the centre of focus for numerous researchers during the past decades, especially in the field of translation studies, equivalence being one of the key concepts of translation theory. However, the concept has also come to be regarded as highly ...
1)Equivalence Theory对等理论 1.A Study on Internet News Translation from the Perspective of Nida s Equivalence Theory;从奈达的对等理论看网络新闻英语的翻译 2.This thesis first makes a brief introduction of the history of film and film translation, reviews the studies on film translation in China ...
A Study of the translation of idioms in Yu Hua's Novel Brothers from the Perspective of Eugene·Nida's Funtional Equivalence Theory Eugene A.Nida's functional equivalence theory is regarded as one of the most useful criteria.In this thesis,the author will make a research on the translation ...
Eugene A. Nida’s theory of functional equivalence has been highly valued and has influenced the practice of translation in general. It can be applied as a guiding criterion in Chinese idiom translation. This paper attempts to apply the functional equiva
从功能对等理论看新闻英语的汉译Chinese Translation of News English Under the Guidance of Functional Equivalence Theory 热度: 作者简介:陆军,博士,教授,哈尔滨工程大学。 孙飞,硕士,助教,哈尔滨工程大学。 基金项目:项目名称“对等理论在涉外商务翻译中的运用研究”,项目编号“00213001060908”。
2.Formal Equivalence as a Standard in the Translation of Ancient Poetry;从《江雪》的英译看古诗英译之“形式对等” 3.Formal Equivalence as a Criterion in Poetry Translation;从《天净沙·秋思》的英译文看“形式对等”的重要性 4.Review of Formal Equivalence Translation Theory in Newmark s Approaches of...
aThe equivalence theory has occupied a great share of translation theories both in the West and in China, and the propositions of many translation scholars are variations from the equivalence theory. 相等理论占领了翻译理论一个巨大份额在西方和在中国,并且许多翻译学者的提议是变异从相等理论。[translate]...
The equivalence between readability and readers/listeners’ responses in the source and target language.
In fact,theessence of Nida’sFunctional Equivalence Theory﹙F-E Theory﹚emphasis thatthefunctional equivalenceof information instead of the direct formal equivalence in translation.The relationship between the target language receptor and the target text should generally be equivalent to that between the ...
translationproduct? Inthemacro-contextofflourishoflinguistictheories,theoristsin thetranslationcircle,keeptothegoldenlawoftheprincipleofequivalence. ThetheoryofTranslationEquivalenceisthecentralissueinwestern translationtheories.Andthepresentationofthistheorygivesgreatimpetus ...