以弗所书 2:12 CCB 那时,你们与基督无关,又不是以色列人,在上帝应许的诸约上是局外人,你们活在世上没有盼望,没有上帝。 CCBT 那時,你們與基督無關,又不是以色列人,在上帝應許的諸約上是局外人,你們活在世上沒有盼望,沒有上帝。 ERV-ZH 记住,过去你们没有基督,被排除在以色列社会(上帝的子民)之外,与...
2你 们死在过犯罪恶之中 , 他叫你们活过来。 2那 时 , 你们在其中行事为人 , 随从今世的风俗 , 顺服空中掌权者的首领 , 就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 3我 们从前也都在他们中间 , 放纵肉体的私欲 , 随着肉体和心中所喜好的去行 , 本为可怒之子 , 和别人一样。
There was a time that2 Corinthians 4:17 (“For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory.”)offended me. I could not relate to the things I had endured as light. Another version of that scripture reads,“For our...
2你 们死在过犯罪恶之中 , 他叫你们活过来。 2那 时 , 你们在其中行事为人 , 随从今世的风俗 , 顺服空中掌权者的首领 , 就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 3我 们从前也都在他们中间 , 放纵肉体的私欲 , 随着肉体和心中所喜好的去行 , 本为可怒之子 , 和别人一样。
2你 们死在过犯罪恶之中 , 他叫你们活过来。 2那 时 , 你们在其中行事为人 , 随从今世的风俗 , 顺服空中掌权者的首领 , 就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 3我 们从前也都在他们中间 , 放纵肉体的私欲 , 随着肉体和心中所喜好的去行 , 本为可怒之子 , 和别人一样。
2你 们死在过犯罪恶之中 , 他叫你们活过来。 2那 时 , 你们在其中行事为人 , 随从今世的风俗 , 顺服空中掌权者的首领 , 就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 3我 们从前也都在他们中间 , 放纵肉体的私欲 , 随着肉体和心中所喜好的去行 , 本为可怒之子 , 和别人一样。
2:13Prayer . . ... Mediator, Christ our Mediator, Christ our A. His qualifications:Bears God’s image, man’s likeness . . . Phil. 2:6–8; ... Messiah, the Messiah, the A. Described as:Seed of woman . . . Gen. 3:15Promised Seed . . . Gen. 12:1–3; Gal....
以弗所書 2 Chinese Union Version (Simplified) 2 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。 2 那时, 你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 3 我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人...
. . Eph. 2:12 Their unchangeable condition . ... Indulge Indulge—to yield to desires Fleshly desires . . . Eph. 2:3 Corrupt desires . . . 2 Pet. 2:10 Gross... Inner natures, conflict of Inner natures, conflict of A. Sin nature:Called flesh . . . Rom. 8:5...
. . Eph. 2:12 Their unchangeable condition . ... Indulge Indulge—to yield to desires Fleshly desires . . . Eph. 2:3 Corrupt desires . . . 2 Pet. 2:10 Gross... Inner natures, conflict of Inner natures, conflict of A. Sin nature:Called flesh . . . Rom. 8:...