1Once you were dead because of your disobedience and your many sins. 2You used to live in sin, just like the rest of the world, obeying the devil—the commander of the powers in the unseen world.*2:2Greekobeying the commander of the power of the air.He is the spirit at work in t...
以弗所书 2:1-10 Chinese Contemporary Bible (Simplified) 靠恩典、凭信心 2 你们从前死在过犯和罪恶之中。 2 那时,你们随从今世的风俗,顺服在空中掌权的魔鬼,就是如今在一切叛逆上帝之人心中运行的邪灵。 3 我们以前也在他们当中随从罪恶的本性[a],放纵肉体和心中的私欲,与其他人一样本是惹上帝发怒的...
以弗所書 2:13-22 Chinese Union Version (Simplified) 13 你们从前远离神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了。 14 因他使我们和睦(原文作:因他是我们的和睦),将两下合而为一,拆毁了中间隔断的墙; 15 而且以自己的身体废...
Ephesians 1:21 "far above all rule andauthorityandpoweranddominion" x x x x x x(vs. 22) Ephesians 2:2 "... following theruler(archon) of thepower(exousia) of the air, thespiritthat is now at work among those who are disobedient." ...
Jesus promised the Holy Spirit would come, and in Acts 2 He came, and has been with us ever since. That is the promise Paul refers to in Ephesians 1:13. But the sealing of the Spirit should not be confused with some of the other things the Spirit does for the believer, and ...
1奉 神旨意 , 作基督耶稣使徒的保罗 , 写信给在以弗所的圣徒 , 就是在基督耶稣里有忠心的人。 2愿 恩惠、平安从神我们的父和主耶稣基督归与你们 ! 3愿 颂赞归与我们主耶稣基督的父神 ! 他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气 : 4就 如神从创立世界以前 , 在基督里拣选了我们 , 使我们在...
Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Bible Book List Font Size 以弗所書 1:7-14 Chinese Union Version (Simplified) 7我 们藉这爱子的血得蒙救赎 , 过犯得以赦免 , 乃是照他丰富的恩典。 8这 恩典是神用诸般智慧聪明 , 充充足足赏给我们的 ; ...
1651 numbers, 1-2 The number one is often associated with the uniqueness of God and also with the... 1680 types 1680 types An OT institution, person, place or event regarded as anticipating the person of Jesus... 2012 Jesus Christ, authority of 2012 ...
以弗所书 4:1-16 Chinese New Version (Simplified) 肢体的联系 4 因此,我这为主被囚禁的劝你们:行事为人,要配得上你们所蒙的呼召, 2 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心彼此宽容; 3 以和睦联系,竭力持守圣灵所赐的合一。 4 身体只有一个,圣灵只有一位,就像你们蒙召只是借着一个盼望。 5 主只有一位,信仰...
1 奉神旨意,作基督耶稣使徒的保罗,写信给在以弗所的圣徒,就是在基督耶稣里有忠心的人。 2 愿恩惠、平安从神我们的父和主耶稣基督归与你们! 3 愿颂赞归与我们主耶稣基督的父神!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气: 4 就如神从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为...