接具体名词:当“end up with”后面接具体名词时,它表示最终得到了某个具体的事物。例如: The project ended up with a 20% budget surplus.(项目最终结余了20%的预算。) 接抽象名词:当“end up with”后面接抽象名词时,它表示最终达到了一种抽象的状态或结果。例如: Their debate ended up with mutual under...
End up with' 是一个英语短语,用于描述经过一系列事件或选择后最终达到的结果或状态。它强调过程与结果的关联性,常用于表达意外、
美[end ʌp wɪð] end up with 基本解释 以…作为结局,以…而告终 词组短语 1、end up with... 结果是..., 以...而告终 2、end up withsth 以某事结束 3、end up withtears 以眼泪告终 重点词汇 withprep. 和,跟;随着;关于;和…一致...
endupwith用法 End up with是一个英语短语,它可以用来描述某人或某事最终达到的状态或结果。这个短语可以作为动词短语,也可以作为名词短语,常常在日常生活中被使用。在下面的文章中,我将阐述一些使用end up with的常见情境,并逐步解释这个短语的用法。 1. 用在过去时态中,描述已经完成的事情 当我们谈论我们已经取得...
“end up with”还能用来描述一系列行为或过程的最终结果。比如说,“She spent hours shopping, but ended up with nothing she really liked”(她花了好几个小时购物,但最终什么真正喜欢的都没买到。)是不是感觉这样的经历咱们有时候也会有? 在写作和口语中,灵活运用“end up with”能让我们的表达更丰富、更...
在英语中,“end with”和“end up with”是两个常用的短语,尽管它们都涉及到某种结束或结果的状态,但在具体含义和使用场景上有所不同。以下是对这两个短语的详细比较和分析: 一、基本定义与用法 end with 定义:指某事物以特定的方式或状态结束。 用法:通常用于描述一个过程、事件或故事的结尾部分,强调该结尾是...
英语中,end up with, end up in 和 end up doing 是我们常常用到的词组,今天我们一起学习一下它们的用法区别。1. end up with:以……结束,后面常接名词。例句1:The party ended up with a poem.聚会以一首诗结束了。例句2:The concert ended up with a song.音乐会以一首歌结束。2. end up ...
两者的核心区别在于“end up in”强调最终状态或位置,而“end up with”强调最终结果或具体事物。以下从用法侧重点、结构差异及常见搭配三方面展开说明。 一、用法侧重点不同“end up in”多用于描述人或事物经过发展后所处的位置、情境或抽象状态。例如描述意外后果时常...
解析 答案是up;考查词义识记;end up with以…结束.如:The meeting ended up with the singing of The Internationale.会议最后以唱《国际歌》而结束."end up in+贬义名词"表示"以不好的结果告终";如:Their effortended up in failure.他们的努力以失败告终. end up with以…结束....