end up 和 end up with 的区别只在于后者需要跟具体的结果(名词或动名词形式)end with 不是固定搭配,with 表伴随,标示随着……而结束end up in 也不是固定搭配,只是end up 加了个in而已,in 标示结束的地点end in 就更不是固定搭配了,end 做不及物动词价格借此而已.而end 和end up 的区别,主要在于语义...
End in 是以xx告终的意思,如end in failure,是以失败告终的意思.End with跟end in很像,一般可以通用.End up with是最终得到了xx的意思,如end up with a new friend,是最终得到了一个新朋友的意思.结果一 题目 请问end in ,end with 和end up with 有什么区别? 答案 End in 是以xx告终的意思,如end ...
“end up in”和“end up with”在英语中都是常见的短语,但它们在使用上有明显的区别。 end up in 基本含义:“end up in”通常表示最终结束在某个状态或地点。 语法结构:这个短语后面通常接地点名词或表示状态的抽象名词,用于指明最终到达的地点或所处的状态。 语境:更适用于描述涉及地点变化或情境转换的语境...
endup、endupwith和endin的区别如下:1. endup:通常表示最终结束在某个状态或某个地方。2. endupwith:更多地用于描述最终与某人或某物在一起或得到某物。3. endin:这个词不太常见,一般可能是“end”加前缀“in-”的形式,表示在某个范围内或某种情境中结束。endup &ld...
"end up with something" 则指最终以拥有某物为结果,如:"He ended up with a good grade." 表示"他最后获得了好成绩"。 "end in" 指以特定方式收尾,结果常为负面或消极。例:"Don't push your brother. It'll all end in tears." 表示"别推你哥哥,否则一切都会以眼泪收场"。 "end in" 还可用于描...
前者侧重方式, with."用.“如:He eneded up his speech with the word"Thank you"他以“谢谢”这句话结束了他的演讲 后者侧重结果, 如:in."以.形式结束(告终)”His efforts ended in failure.他的努力以失败而告终 汉译过来时似乎意思一样,但从例句看显然不同 如不明白请追问,如果满意请采纳手机提问者...
endup、endupwith和endin的区别如下:1. endup:通常表示最终结束在某种状态或某个地方。2. endupwith:表示最终与某人或某物在一起或得到某物。3. endin:并非一个常见的短语,如果理解为“end in”,则通常表示某事以某种方式或结果结束。接下来详细解释这三个词或短语的区别:endup 的用法比较...
end up /end up with/end in 的区别知识点相关讲解 都是“结束”的意思哦 第一个可以单独用 end up with 后面接名词,end up in 后面接动名词,就是doing哈,这两个都是“以什么结束”的意思 —— 拖鞋猫猜你喜欢 基础能力 出国留学 新用户福利 大学四六级 ...
End in 是以xx告终的意思,如end in failure,是以失败告终的意思。End with跟end in很像,一般可以通用。End up with是最终得到了xx的意思,如end up with a new friend,是最终得到了一个新朋友的意思。