egg on your face的意思是“丢脸,出丑”。 egg on your face的基本含义 “egg on your face”这一英语短语,直译为“你脸上的蛋”,但在实际语境中,它并非描述某种真实的物质状态,而是用来形象地表达“丢脸,出丑”的含义。这个短语通常用于形容某人在某个场合或事件...
Teacher_Mark纯英音 发消息 英语教育10年|雅思托福|TEFL教师认证|纯英音|好听广播音|英式幽默|VIP 1V1口语练习|大学老师接下来播放 自动连播 【英音|日常口语】“闯红灯”不是“break red lights”!“闯红灯”地道英语怎什么说? Teacher_Mark纯英音 3.8万 8 ...
egg最常用的含义是“鸡蛋”,不过have egg on your face跟“鸡蛋”可是半毛钱关系都没有,简单来说就是“说做一些错事时被抓包了,处境尴尬”,非正式用语,用于口语 1. A: I thought I was right about the date, but it turns out I was completely wrong.B: You must have had egg on your face wh...
Egg on your face≠脸上有鸡蛋 其实,“egg on one's face”是一个习惯用语,一般放在动词“Have”后面。按字面意思也很好理解,鸡蛋被砸在脸上,当然就是指:出丑;丢脸;处于窘境。 例句: I was so nervous that I said the wrong nam...
当“我们脸上被扔了鸡蛋”时,我们会非常尴尬、丢脸,是的,egg on one’s face的隐藏含义是:因失败或失礼而引起的尴尬。可以理解为“丢脸或自讨没趣“。 当我们遇到难堪、尴尬的场面时,可以用egg on my face自嘲,缓解自己脚趾抠...
英文俚语:“令人难堪或尴尬的处境”英文俚语:Egg on your face “令人难堪或尴尬的处境” 例句:If you do that, you will end up with an egg on your face. 如果你那么做的话,最后会把自己搞得很难堪。 俚语起源:在过去会有粗鲁的观众朝舞台上的表演者扔鸡蛋,以表达他们不满。试想一下,孤零零地站在高...
当“我们脸上被扔了鸡蛋”时,我们会非常尴尬、丢脸,是的,egg on one’s face的隐藏含义是:因失败或失礼而引起的尴尬。可以理解为“丢脸或自讨没趣“。当我们遇到难堪、尴尬的场面时,可以用egg on my face自嘲,缓解自己脚趾抠出三室一厅的压力。英语中有大量像egg on one’s face这样的俚语,它们就像...
“egg on your face”这个短语可不是字面上的“脸上有个鸡蛋”,理解错了可就会感到很尴尬。这个词源于一部经典的美剧,剧中人物之间的对话表达了什么样的意思呢?是否有人在“egg on our face”这个短语中跌了个大跟头?原本可以轻松解决的事件,却让人觉得“脸上被扔了鸡蛋”,多么窘迫。“egg on one’s ...
egg on 怂恿 in the egg adv.未成熟地 face on 俯视,俯瞰 相似单词 in your face a. 以敌对及争吵态度的 your det. 1.你的;您的;你们的 2.(泛指)大家的,人们的 3.【非正式】(指有名或经常被谈论的人或事物) 4.[Your](用于某些称呼,尤指王室成员) egg n. 1.[C]卵,卵子,卵细胞 2....
egg on your face不是“脸上有鸡蛋”,其实老外想表达是:因失败或失礼而引起的尴尬,可以理解为“丢脸/自讨没趣”。通常用在短语“have egg on one's face”中。类似中文中“扔臭鸡蛋”的感觉。 例如: - My boss caught me getting off work earlier, so I had...