word是字词,eat是吃 那eat one’s words妥妥是食言的意思 话音还没落就被大家打断了 别太盲目自信,直译吃大亏 这个地道习语的字面意思 确实是把word吃了 但更偏重于收回自己说过的话 有承认说错了的意思 比如劝别人很久也没听 那么就要撂下这样的狠话 Don't brag so much. I guarantee you willeat your word...
To eat one's words当然不是真正地把字给吃了。To eat one's words作为习惯用语,它的意思就是:食言,说了话,或做了保证不能实现。也就是一个人说了话不算数。有的时候,to eat one's words可能会使自己很窘。比如说,一个人问朋友借钱,说好了一个礼拜以后还。但是,一个礼拜过了,他以为能收到的钱结果...
区别一:从意思上来看:eat one's words表示“食言”,言而无信、认错道歉的意思。一般没有eat one's word这样的表达,如果非正式用到这样的说法,可以表示“收回前面说的话”的意思。区别二:从网络上来看:eat one's word 收回前言; eat one's words承认说错了话;言而无信;说了不算;比如...
break one's word break是“破坏、打破”的意思,“失信、食言”是指不遵守约定,说话不算话,即打破自己对别人许下的承诺就是失信,应该用“break one’s word”。与这个表达意思类似还有go back on one's word/promise,意思是违约、食言、出尔反尔。 例句:After promising to keep the book for me,he broke...
go back on one's word -- 食言,言而无信,违背诺言 其实这个词组,我们可以把它想象成是“回到了某个人说的话上”,从而来把它引申为是“一个人只说话,不干事”来把它理解为是“食言”的这层含义。在生活中,要是咱们大家不想做一个言而无信的人呢?请一定要记住这句话:If you promised to ...
To eat one's words作为习惯用语,它的意思就是:食言,说了话,或做了保证不能实现。也就是一个人说了话不算数。有的时候,to eat one's words可能会使自己很窘。比如说,一个人问朋友借钱,说好了一个礼拜以后还。但是,一个礼拜过了,他以为能收到的...
break your word用“break one's word”更确切地表达,英文解释为“to fail to act as one has promised”。例句:If you break your word, Mike will never trust you again.假如你不遵守诺言,迈克就不会相信你了。eat one's word从字面意思去理解,许多人理所当然的解释为“把文字吃下去”,但它可不是...
eat one's words 英 释义 承认说错了话;言而无信;说了不算
eat one's word 和eat one's words的区别 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 无区别一个人 "eat his/her words" 的时候,不是自由的选择.美国人不说:"I eat my words" (我收回我说的话).我们经常用的上下文就是一个人吹牛的时候别人可以说 "I will make you eat...
“break one's word”有“食言”的意思。它的英文意思是“to fail to act as one has promised”。例句如下:Neverbreak your word, or no one will trust you. 不要食言,否则没有人会信任你。If you break your word, Mike will never trust you again. 假如你不遵守诺言,迈克就不会相信你了。以上就...