5.Drink more hot water.多喝热水。 6. Have a good rest. 好好休息。 ... www.haodf.com|基于11个网页 2. 多喝开水 《按摩师教程》第二十五章... ... 这种溶剂只可外用。 This solution is for external use only.多喝开水。Drink more hot water… www.xwysw.net|基于8个网页...
drink more hot water“drink more hot water”的直接含义是“多喝热水”,但这一表述在英文语境中可能产生歧义,因为它可能被理解为“喝更多滚烫的水”。一个更自然且准确的英文表达是“Stay hydrated with warm water”。接下来,我将从喝热水的好处、适用情况、正确方法以及注意...
“多喝热水”是中文中常见的表达,在英文中,我们如果直接翻译为“drink more hot water”,会有些生硬。可以用下面这样的表达,既传达了原句的意思,又更符合英文的表达习惯: Stay hydrated with warm water 多喝热水 “hydrated”是一个形容词,主要含义是...
事实上,"Hot water"这个词组在英语中可不是字面意思那么简单。如果你直接对老外说"drink more hot water",对方可能会以为你要谋财害命,那是因为hot water在英语中特指滚烫的开水,直接饮用非常危险。更有趣的是,hot water还有另一个含义:它用来形容"大麻烦"或"困境",相当于汉语中的“水深火热”的境地。...
I am on my period.——多喝热水暖暖“Drink more hot water”语法上虽然没错但让别人多喝热水最好别这样翻译这可是有科学根据的哦!据CNN报道,该机构的报告称,来自10个国家的23位专家搜集分析全球热饮致癌性数据的结果发现,常饮温度在...
【题目】Ⅱ.安水元成下列句子,每空一词3. You should drink more hot water. (改为一疑问句)drink more hot wate
“hot water”不是“热水”,而是“滚烫的水”。“热水”应该是“warm water”。劝人drink more hot water相当于劝人喝点滚烫的开水!是要杀人吗!?除此之外,“hot food”不是说“这个食物是热的”,而是说“这个食物很烫”。所以,下回再让妹子“喝点热水”,别怪人家反手就给你一暖壶哦。当别人生病时,...
多喝热水更多地是指much的比较级,意指喝更多的热水。这个表达通常出现在非正式场合,用来安慰或者开玩笑。在中文网络文化中,它往往带有一种幽默的含义,尤其是当人们试图以一种轻松的方式应对生活中的小困扰。多喝热水这个短语在中国网络文化中非常流行,尤其是在社交媒体上。它通常用来表达一种善意或者...
The seemingly simple phrase "多喝热水 (duō hē rèshuǐ)" in Mandarin Chinese, often translated as "drink more hot water," carries a weight far beyond its literal meaning. It's become a cultural meme, a symbol of both genuine concern and sometimes, exasperated dismissal. ...
Thedoctoradvisedmetodrinkmorehotwater. 相关知识点: 试题来源: 解析 医生:thedoctor;建议:advise;宾语是me"我";多喝:drink more;热水:hotwater;建议某人做某事:advisesb.todosth.;由语境可知,句子是一般过去时,动词用过去式。故填:Thedoctoradvisedmetodrinkmorehotwater. 医生建议我多喝热水。