在瓶中填满汽油,再见吧,自由的同志们 我们要燃起光芒,尽管那黑夜仍漫长 一起去创造光明,点燃黑暗世界 来吧加入这场战斗,去赢得众人的自由 用理想作为旗帜,共同迈向新世界 消灭压迫,让人人在自由中共同呐喊 重复第一段 为了自由的事业,我愿意就此去献身 尽管可能会倒下 但自由胜过死亡 我们的名字将会镌刻在自由之...
这是每个人民的心声 从此不愿做奴隶 当你心脏的跳动 回响在鼓点的振动 有一种生活将开始 只要明天来到 可愿加入我们的征途 越发强大成知己 跨越艰难险阻 是否有你想看到的世界 快来加入战斗 这会让你有权利得自由 【合】可闻人民在歌唱 唱着人们怒吼的歌? 这是每个人民的心声 从此不愿做奴隶 当你心脏的跳动 ...
https://m.youtube.com/watch?v=322rh65Ah0E&pp=ygUbZG8geW91IGhlYXIgdGhlIHBlb3BsZSBhaW5nDas Lied 原标题:Des Volkes | "Do you Hear The People Sing?" in German, 视频播放量 9358、弹幕量 2、点赞数 455、投硬币枚数 106、收藏人数 447、转发人数 67, 视频作者 TheJa
【歌词直译】Do You Hear the People Sing? 这是一首具有《国际歌》意蕴和地位的曲子,不知道为什么中文歌词都不愿忠实于原文,我自己试了一把,觉得原文如此精妙,只要直译就能八九不离十,而人们为何不直译? 【合】可闻人民在歌唱 唱着人们怒吼的歌? 这是每个人民的心声 从此不愿做奴隶 当你心脏的跳动 回响在...
3074 -- 1:50 App 悲惨世界片段 Do you hear the people sing?(再现) 3.8万 26 3:37 App [多语字幕] 17国版 可听见人民呐喊? Do you hear the people sing? 1.1万 1 4:43 App 法语经典歌曲/人民的意志 A la Volonté du Peuple - Les Misérables 2000人合唱法语原版 悲惨世界序曲 1184 -- 7...
人民之歌 Do you hear the people sing 国语版 do you hear the people sing是一首具有革命性的歌曲,无论是用他形容推翻封建制度的资本主义革命还是形容推翻资本主义剥削的社会主义革命,都是极为合适的
正文 1 曲名:Do you hear the people sing演唱:les miserables作词:克劳德-米歇尔·勋伯作曲:阿兰·鲍伯利歌词:看看人间的苦难,可听见人民在呐喊?再不愿忍受剥削人们将这世道来推翻。让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响。让我们以勇敢去迎来新生曙光!你会加入正义军吗?与我并肩去作战。用血肉筑起街垒,...
关键词:Do you hear the people sing?你听见人民的呼声了吗-悲惨世界Do you hear the people sing是改编自大文豪维克多·雨果著名长篇小说的西区音乐剧《悲惨世界》最为脍炙人口的插曲之一,由法国音乐剧作曲家克劳德米歇尔·勋伯格和阿兰·鲍伯利(Alain Boublil)共同操刀创作改编,谱就惊世乐章。整首插曲以激越昂然、...