Qual è la differenza tra広がる宇宙e果てしなく広がる空間?Sentiti libero di rispondere con un esempio. in what situations 広がる mean expand? like 広がる宇宙 and 果てしなく広がる空間. does 広がる mean different for them? I don't understand the context in situations like that. ...
応答→ 主に緊急時の通信や、呼びかけに、自己の存在が確認できるような呼びかけを返す事。
aL' "uscita della posizione in" (Ip) diviene attiva se la differenza tra la posizione attuale e 位置的“逃命在” (IP)成为财产,如果位置之间的区别实施他们和[translate]
Diffchecker confronta il testo per trovare la differenza tra due file di testo. Basta inserire testo e e clicca su Trovare la differenza!
In summary, "撒" generally refers to scattering or spreading something, often in a more general or abstract sense, while "洒" specifically pertains to sprinkling or spilling liquids. Utente esperto Questa risposta ti è stata d'aiuto? Hmm... (0) Utile (0) ...
We tend to use “把握” for when we’re asking if someone is certain they know what they’re doing or how they’re going to carry something out: ”你有没有把握啊?” 抓住means “hold on” while 抓紧 means “hold on tight” Vedi una traduzione 1 like Questa risposta ti è stata ...
In summary, 'アイディアを洗練する' emphasizes the refinement and sophistication of an idea, while 'アイディアを練る' focuses on the process of developing and shaping an idea through creative effort. nasu726 21 ago 2024 Giapponese
- **寝てました**: While "寝てました" is often used in casual conversation, the formal form is "寝ていました." ### Correct Example Sentences 1. 勉強せずにずっと寝ていました。 - I was sleeping all the time without studying. ...
For example:- 그녀는 예쁘게 보여진다. (She looks pretty.)- 이 문은 잘 보여진다. (This door is clearly visible.)In summary, '보이다' is used when the subject actively shows or displays something, while '보여지다' is used when the subject ...
- Love and being loved are common human needs.In summary, '比' is used for comparison, while '与' is used to indicate relationships or connections. Understanding the context in which these words are used will help you differentiate between them in Chinese language. ...