A. Belz, A. Muscat, M. Aberton, and S. Benjelloun, "Describing spatial relationships between objects in images in english and french," in 4th Workshop on Vision and Language, Lisbon, Portugal, September 18, 2015, pp. 104-113.A. Belz, A. Muscat, M. Aberton, and S. Benjelloun. ...
"Frosted" gray conjures up images of delicate ice crystals, while "weathered" gray evokes the passage of time and exposure to the elements. Context is Key: Finding the Perfect Fit Ultimately, the most effective way to describe a specific shade of gray depends heavily on t...
Whether it's the crisp air of autumn, the vibrant colors of spring, the scorching sun of summer, or the quiet serenity of winter, each season has its own unique characteristics. But how do you effectively capture the essence of these seasons in words, especially in Engli...
We address these questions by exploring the actions and interactions that are detectable in the images of the MS COCO dataset. We make two main contributions. First, a list of 140 common `visual actions', obtained by analyzing the largest on-line verb lexicon currently available for English (...
正在翻译,请等待...[translate] a他意识到了自己的不足 He has realized own insufficiency[translate] afor describing human activities in video images based on a hierarchy 正在翻译,请等待...[translate]
aNot my day you hope that you are well 没有我的天您希望您很好 [translate] athere is an overlapping of images,describing multiple timelines and perspectives 有重叠图象,描述多时间安排和透视 [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 ...
they generalize poorly to images in the wild, where there are a wide variety of visual objects that are unseen in the caption corpora for training. This raises the challenge of Novel Object Captioning (NOC), that is, generating captions to describe novel objects unseen in paire...
This repository contains the code for a video captioning system inspired by Sequence to Sequence -- Video to Text. This system takes as input a video and generates a caption in English describing the video. - vijayvee/video-captioning
a学习英语来说对我并不是很困难 Study English to me is not very difficult [translate] aWhat hasn’t changed in all that time is the need for us as practitioners of service management to learn how best practices, evolve and how they support and influence the customer’s 什么未总计改变那时间...
This is also true when speaking about a person's character. Any adjective can be used to describe either sex, but some are more common than others. Of course, these days, many people rightly complain about such stereotypes. Still, there are preferences that lie deep in the English language...