cut it out的中文翻译"cut it out" 可以翻译成中文"停止,别这样做,别闹了",这是一种口语用语,表示让对方停止做某事或停止某种行为,通常用于贬责或开玩笑的语境中。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
同样的意思还可以这么说:knock it off|省省吧,少来啦,别说了,停下来。Would you two knock it ...
1、stop it:这是最直接且常用的同义表达,用于告诉某人停止当前的行为。与“cut it out”相比,“stop it”的语气可能稍微严肃一些。 2、knock it off:这个短语也用于表示“停止做某事”,语气稍微轻松一些,但仍然传达出不满。与“cut it out”相似,它也不会让对方...
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
“Cut it out”这句英语口语,是不是让你误以为是“把它剪开”?其实,它的含义大相径庭,更贴近于“别再这样了”、“停止这种行为”。下次当你被他人频繁打扰,无法集中精神时,不妨试着用“Cut it out”表达你的不满。记得,运用这句地道口语时,要选择合适的场合与对象哦。
cut it out 英[kʌt it aut] 美[kʌt ɪt aʊt] 释义 停止(做某事),<口>住手 实用场景例句 全部 Icut it outand pinned it to my studio wall. 我把它剪下来钉在我工作室的墙上。 柯林斯例句 Cut it out, Perry. You've performed your heroics. It's all over now....
Cut it out. (X)通通切掉。 (O)别说了/别做了。 Cut it或是cut it out是叫人停止某个行为,「住手、住口」的意思。 例句: Cut it out! That’s really annoying. 别这样了,那真的让人心烦。 Just cut it out! I've had enough of your time...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
cut out 1.切去;割去;剪去;删去 2.裁剪;剪出;开出 3.安排,计划;派定,规定 4.【口】击败,把(对手等)排挤掉 5.【口】戒除,停止服用(或使用) 6.停止;中断;关掉,切断...的电流 cut it out 停止,停下来 cut out to be 天生适合 cut out for 生来就合适,天生合适… be cut out for 适合担...
Cut it一方面可以表示停止做某事(stop doing something,所以你不要削它,停下来,莫冲动),这时,也可以说Cut it out! Cut it另一方面还可以表示容忍,忍受,忍耐的意思(看吧,要学会忍)。 英文例句: ① If they don't cut it (out) soon, I'm going to call the police. ...