不管是哪一派的观众,大家对《Crazy Rich Asian》这个电影名字均表示不满。相对于含蓄得体的“wealthy” ,“rich”怎么看都是一个较为低级的用词,何况还是“Crazy Rich”。▲看一下新加坡首富苏丝黄家高级妓院风的豪宅 此外,“亚洲富豪”这个定位也让大家不解。明明演的是华裔的故事,女主角也多次表示“I am ...
《疯狂的亚洲富人》是对种族文化代表性的胜利,但并非没有瑕疵 《疯狂的亚洲富人》(Crazy Rich asian)是继1993年《喜福会》首部亚裔电影在美国本土上映以来,由朱浩伟执导、吴恬敏主演的第一部以全亚洲演员和华裔美国人为主导地位的美国大型喜剧电影。 裔女星~(网络图) 考虑到美国人看的电视节目比他们一生能看的还要...
描绘富人的故事总是赚足穷人的碎银,这一点并不分皮肤的颜色。 周二下午的电影票是半价。囡囡早早网购了两张《Crazy Rich Asian》(疯狂亚洲富人)。这些天网络上关于这部电影的舆论已是铺天盖地,连温哥华公共汽车站卖房子的广告也让位给了该片女主两手搭在男主双肩、四目相视含情脉脉的剧照了。 不过我对这种灰姑...
飞机上重看crazy rich asian,结合个人经历才发现戏里面描写那些新加坡县民的 八卦 Singapore is very small everybody knows everybody 耍小手段 “hook, line,and sink her” 摆臭鱼 ”gold digging witch”排...
影片《摘金奇缘》“Crazy Rich Asian”(狂富的亚洲人)在北美和其他地区的高票房收入咱就不说了... 仅从它让世界观众看到的中国人新形象和中国新文化元素,还是值得鼓励的。较之咱过去的一些历史题材、苦兮兮受难题材、伤痕文学题材、武侠胡编题材、模仿组装题材,可能更具有现代时尚感!咱也应该在电影中考虑一下现代...
I bumped my rating up because I am glad that a film with an Asian cast has done so well. I also am a fan of Constance Wu and Awkwafina. This movie, however, made me angry. Not sure why it's called a rom-com when it is neither romantic nor funny. We never got any hint at wh...
“Crazy Rich Asians” is unapologetically tacky, a finger-snapping satire of the conflict between old-money attitudes and nouveau-riche ambition at a moment when Asia is producing billionaires by the dozen. To their credit, screenwriters Peter Chiarelli and Adele Lim keep the sass while filing ...
'Crazy Rich Asians' film creators turned down a "gigantic payday" at Netflix to ensure the first Asian-American-focused studio movie in 25 years would be seen in theaters and, if all goes well, reshape the Hollywood landscape: "The biggest stage with the biggest stakes — that's what we...
不只有 Crazy Rich Asians, 还有Crazy Asian Designers! 这次纽约时装周和往年非常大的不同就在几乎一半变成了华人设计师的战场,就比如这个星期 YOHO!GIRL 前前后后看了至少有5场华人设计师秀,而整个纽约时装周的日程里到底有多少华人设计师你们自己数一下好了。
不只有 Crazy Rich Asians, 还有Crazy Asian Designers! 这次纽约时装周和往年非常大的不同就在几乎一半变成了华人设计师的战场,就比如这个星期 YOHO!GIRL 前前后后看了至少有5场华人设计师秀,而整个纽约时装周的日程里到底有多少华人设计师你们自己数一下好了。