上面的“cold-call”是动词形式,这个表达还有名词形式“cold-calling”,意思是(未经要求而打给潜在客户的)冷不防电话,促销电话。 大家平时可能想喝点冰镇饮料来降温解渴,“冰镇”用英语怎么说呢? ice-cold 极冷的,冰冷的 I'd love an ice-col...
上面的“cold-call”是动词形式,这个表达还有名词形式“cold-calling”,意思是(未经要求而打给潜在客户的)冷不防电话,促销电话。 现在是夏天,大家平时可能想喝点冰镇饮料来降温解渴,“冰镇”用英语怎么说呢? ice-cold 极冷的,冰冷的 I'd love an ice-cold beer. 我想要杯冰镇啤酒。 除此之外,“cold”还有很...
Cold-call是指陌生拜访或电话推销。以下是 1. 基本定义:Cold-call字面上可以理解为“冷”的“呼叫”。在商业术语中,它通常指的是销售人员进行的一种陌生拜访或电话推销行为。销售人员会主动打电话给一个潜在的客户,尽管双方之前并没有建立任何联系或关系。这种销售方式依赖于销售人员的沟通技巧和说服能...
先来看看英文释义:to call or visit a possible customer to try to sell them something without being asked by the customer to do so在没有客户要求的情况下,给潜在客户打电话或拜访,试图向他们推销产品所以“cold-call”就是我们平时最讨厌的“推销电话”。We were cold-called by a company offering savin...
上面的“cold-call”是动词形式,这个表达还有名词形式“cold-calling”,意思是(未经要求而打给潜在客户的)冷不防电话,促销电话。现在是夏天,大家平时可能想喝点冰镇饮料来降温解渴,“冰镇”用英语怎么说呢?ice-cold 极冷的,冰冷的I’d love an ice-cold beer.我想要杯冰镇啤酒。除此之外,“cold”还有很多相关...
您的问题已经清晰明了。让我来为您解释"Cold-Call"这个术语。简而言之,Cold-Call可以翻译为"陌生电话"或"主动联系完全未知的潜在客户",它通常指的是未经预先预约,直接向潜在客户进行的电话推销或销售活动。这种电话可能是出于业务拓展,也可能涉及到经纪人的自我推荐。有时候,我们也称之为"冷拨营销"...
Cold call直译为“冷电话”,但其实是指推销人员给潜在客户所拨打的“ 推销电话”。拨打推销电话,可以用 make a cold call或是 cold-call someone(注意当作动词使用时,中间需要加连字符)。 On average, it takes 18 cold calls to make a single sale. ...
“cold-call”的释义与日常体验“cold-call”在英文中的解释是:在没有客户要求的情况下,给潜在客户打电话或拜访,试图向他们推销产品。这种行为,对于许多人来说,就是日常生活中常常遇到的“推销电话”,往往让人不胜其扰。我们接到了一家公司的推销电话,他们声称能为我们节省电话费用。在这个职位上,你不得不...
其实,这些电话就叫做“cold call”。听起来有点冷,但其实它就是推销人员给潜在客户打的电话。你可以说“make a cold call”或者直接用“cold-call someone”。记得,当它作为动词使用时,中间需要加个连字符哦。 相关短语了解一下 📞 give sb the cold shoulder:故意冷落,有意怠慢。比如,你不想理某人,就可以...
“coldcall”(也可写为“cold - call”)主要有以下含义: 一、发音 其英式发音为[ˈkəʊld kɔːl],美式发音为[ˈkoʊld kɔːl]。 二、词性与释义 1. 名词词性 - (向潜在的主顾打的)冷不防电x话。例如:“a cold call”(一个冷不防的电x话)。当一个销x售人员在没有事先预约...