我好像记得chief editor 和editor in chief当中其中有一个是主编的意思,另一个是总编的意思。但分不清楚。 2chief editor 和editor in chief的区别那么主编应该怎么样说呢?我好像记得chief editor 和editor in chief当中其中有一个是主编的意思,另一个是总编的意思。但分不清楚。
我好像记得chief editor 和editor in chief当中其中有一个是主编的意思,另一个是总编的意思。但分不清楚。 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 chief editor 总编辑editor in chief:总编辑 a person responsible for the editorial aspects of publication; the person who ...
区别:chief editor 总编辑 ,侧重头衔 editor in chief:总编辑 ,侧重责任,它的中心意义在表述"editor",而"chief"只是用来表明地位 a person responsible for the editorial aspects of publication;the person who determines the final content of a text (especially of a newspaper or magazine)...
在美剧里提到主编用的都是editor-in-chief,但为什么英语课本里都是用chief editor? 答案 其实是一个意思了chief editor是很正常的用法,但是在英语中有很多通过加后缀使原来的意思发生变化的,儿媳 daughter in law,女婿 son in law,岳父、公公 father in law,岳母、婆婆 mother in law.相关推荐 1在美剧里提到主...
editor-in-chief'的基本解释为总编辑,指出版社、报社或杂志社中负责全部编辑工作的主编。 'editor-in-chief
拿LZ所问这词来说"editors-in-chief" 译为:总编辑 它的中心意义在表述"editor",而"chief"只是用来表明地位,故把"editor"变成复数.有此类用法的相关词如下:(1)shoe-maker / shoe-makers鞋匠 (表述"maker") (2)father-in-law / fathers-in-law 岳父(表述"father")注:英语中还有一类加连字符的词(这类词...
拿LZ所问这词来说"editors-in-chief" 译为:总编辑 它的中心意义在表述"editor",而"chief"只是用来表明地位,故把"editor"变成复数.有此类用法的相关词如下:(1)shoe-maker / shoe-makers鞋匠 (表述"maker") (2)father-in-law / fathers-in-law 岳父(表述"father")注:英语中还有一类加连字符的词(这类词...
in chief主要的,尤其 cine editor编辑机 film editor影片剪辑员,编片机 language editor语言编辑程序 line editor行编辑程序 相似单词 editor in chief总编辑 Editorn. 【计算机】编辑器(用来编辑档案的程序) editorn. 1.(报刊、杂志的)主编,编辑 2.(书籍的)编辑、校订者、审校者 3.(影片、广播电视节目的)剪辑...
editor-in-chief:总编辑,相当于chief editor。chief editor侧重头衔,editor-in-chief侧重责任。
意思上没有太大差别 都是总导演的意思Ծ‸Ծ