“cheer on”适用于需要外部支持的动态场景(如比赛、挑战); “cheer up”适用于需要情绪调节的静态场景(如悲伤、失落)。 语法差异: “cheer on”必须接宾语(如“cheer on the team”); “cheer up”可独立使用(如“Cheer up!”)或通过介词引出对象(如“cheer her up”)。...
“cheer up”和“cheer on”这两个短语虽然都含有鼓励和支持的意味,但在用法和语境上存在显著区别。 cheer up 音标:[tʃɪə(r) ʌp] 释义:做及物动词短语时,意为“使……高兴/振奋起来”,宾语一般是sb/oneself,如“You should cheer him/yourself up.(你应该让他/你自己高兴起来。)”;做不及物...
1.cheer up有两种用法. 1)做及物动词时,意思是“使...高兴/振奋起来”,宾语一般是sb/oneself 如:You should cheer him/yourself up. 2)做不及物动词时,意思是“(自己)高兴/振奋起来”,此时无宾语,不用被动语态 如:Hearing the good news,I cheered up. 2.cheer on只做及物动词,意思是“向...欢呼;...
针对“cheer on”和“cheer up”的区别,以下是一份详细的文档说明: 一、引言 在英语中,“cheer on”和“cheer up”是两个常用的短语,虽然它们都包含“cheer”(欢呼、鼓舞)这个词,但在含义和用法上却有所不同。本文旨在明确这两个短语的区别,以便读者在适当的场合准确使用。 二、“cheer on”的用法及意义 基...
- "Cheer on"通常用于外部支持,即一个人为另一个人或团体提供鼓励,尤其是在竞争或挑战的背景下。 - "Cheer up"则更多用于内部情绪的调整,即帮助某人从不佳的情绪状态中恢复过来。 在用法上,"cheer on"后面通常跟的是正在进行的动作或事件,而"cheer up"后面通常跟的是人。 **结语** 在英语学习中,正确理解...
The crowd cheered the runners on. cheer up: (使……)高兴起来;(使……)振作起来. 例如: (1)You need a holiday to cheer yourself up. (2)Cheer up!Do not be sorrowful! 扩展资料 cheer on 1.Their job was to protect and cheer on the racers. 他们的工作是去保护和鼓励参赛者。 2.A big...
### 总结 - **Cheer up**:用于个人情感的鼓舞和安慰,使某人从低落的情绪中恢复过来。 - **Cheer on**:用于为某人或某团队在特定活动(如比赛)中加油鼓劲,表达支持和鼓励。 了解这两个短语的区别有助于在不同情境下更准确地使用它们,从而更有效地传达自己的意图和情感。©...
cheer up:使……振奋、高兴起来;cheer on:为……喝彩、加油 1. **cheer up**: - 主要表示通过鼓励或行动让某人情绪好转,对象通常是感到低落的人。例:She tried to cheer him up after his failure. - 可接人或反身代词(cheer oneself up),固定短语为“cheer up”。 2. **cheer on**: - 侧重...
cheer up使振 ;使高 。语 般为sb./oneself。 【拓展】cheer的相关短语 (1)cheer on为 … …加油鼓 ; 向… …欢呼。 可以加sb./sth.作 宾语(但sth.比较少用)。且on是 副词,如果宾语是名词,则宾语放 在cheer和on中间或on后面均 可。 如果宾语是代词,则宾语只能 放在cheer和on的中 。 (2)cheer for...