6. cheer to the echo:这个短语用来形容欢呼声非常响亮,可以回荡在整个空间。例如:“The crowd cheered to the echo for the winning team.”(人群为获胜队伍欢呼,欢呼声响彻云霄。) 7. cheer for sb:这个搭配通常表示为某人或某队喝彩。例如:“I went to the football game to cheer for my favorite team....
在意义方面,"cheers"主要用于表示祝福、感谢或庆祝,而"cheer"则主要表示欢呼、为人们加油或让人振奋。"cheers"通常用作句子的末尾,表示祝福或道别,如"Cheers!"或"Cheersmate!"。而"cheer"则可以在句中作为动词或名词使用,例如"I cheered for my favorite team"(我为我最喜欢的队加油)或"The ...
【翻译】他们被他始终如一的好心情所打动。【例句十】Let's go to the football game and cheer for our favorite team.【翻译】我们去足球比赛现场为我们最喜爱的球队加油。通过以上例句,我们可以看到cheer的用法和短语的多样性。希望这能帮助大家更好地理解和运用cheer这个词汇。
在此短语中,“on”表示一种持续的状态,即持续地鼓励或支持某人。类似的短语还有“cheer up”(使高兴起来)、“cheer for”(为…喝彩)等,都含有“cheer”作为基本动词,但意义因副词的不同而有所区别。例如,“We cheered for our favorite team.”(我们为我们最喜欢的队伍喝彩。)...
13. Cheer up! It can't be as bad as all that. 振作起来! 情况不会那么糟. 14. Let's go to the football game and cheer for our favorite team. 咱们去看足球比赛,为我们最喜爱的球队呐喊助威. 15. A deafening cheer went up from the crowd. 人群中爆发出震耳欲聋的欢呼声.©...
23、Of course I saw you been there tocheer forme!(当然…我也看到你们给我打气与加油!) 24、Let's go to the football game andcheer forour favorite team.(咱们去看足球比赛,为咱们最喜爱的球队呐喊助威。)
cheer on 与cheer for的区别:1、cheer on和cheer for基本一样,但是前者侧重鼓励性,后者侧重赞扬性的。2、cheer on 是【为...鼓劲加油】。3、cheer for是【为...欢呼】。
13. Cheer up! It can't be as bad as all that. 振作起来! 情况不会那么糟. 14. Let's go to the football game and cheer for our favorite team. 咱们去看足球比赛,为我们最喜爱的球队呐喊助威. 15. A deafening cheer went up from the crowd. 人群中爆发出震耳欲聋的欢呼声....
13. Cheer up! It can't be as bad as all that. 振作起来! 情况不会那么糟. 14. Let's go to the football game and cheer for our favorite team. 咱们去看足球比赛,为我们最喜爱的球队呐喊助威. 15. A deafening cheer went up from the crowd. 人群中爆发出震耳欲聋的欢呼声.吉林...
Cheeron和Cheerfor的区别在于语境和用法。1.Cheeron主要用于赛事或竞争活动中,表示为某人或某队呐喊加油,鼓励其取得胜利,如:Iwillcheeronmyfavoriteteam".2.Cheerfor则是指为某人或某事物加油打气,鼓舞其前进,用于非竞争活动时,如:Ialwayscheerfortheunderdog."因此,可以看出二者的语境和语义差异。