在意义方面,"cheers"主要用于表示祝福、感谢或庆祝,而"cheer"则主要表示欢呼、为人们加油或让人振奋。"cheers"通常用作句子的末尾,表示祝福或道别,如"Cheers!"或"Cheersmate!"。而"cheer"则可以在句中作为动词或名词使用,例如"I cheered for my favorite team"(我为我最喜欢的队加油)或"The ...
【例句一】The colonel was rewarded with a resounding cheer from the men.【翻译】士兵们用震天的欢呼声回报上校。【例句二】A thousand supporters packed into the stadium to cheer them on.【翻译】一千名支持者挤进体育馆为他们加油助威。【例句三】I wrote that song just to cheer myself ...
3、Let's come and join us tocheer forthe drivers that you support!(请加入我们,一起为你所支持的车手加油并喝彩吧!) 4、Peoplecheer fortheir favorite sports.(人们为他们喜爱的运动欢呼。) 5、The expo, Icheer foryou!(世博,我为你喝彩!) ...
It can't be as bad as all that. 振作起来! 情况不会那么糟. 14. Let's go to the football game and cheer for our favorite Cheer的几个词组 cheer (up on for) Cheer 的几个词组 1。 cheer up 有两种用法。 1)做及物动词时,意思是“使。。.高兴/振奋起来”,宾语一般是 sb/oneself 如:You...
在此短语中,“on”表示一种持续的状态,即持续地鼓励或支持某人。类似的短语还有“cheer up”(使高兴起来)、“cheer for”(为…喝彩)等,都含有“cheer”作为基本动词,但意义因副词的不同而有所区别。例如,“We cheered for our favorite team.”(我们为我们最喜欢的队伍喝彩。)...
cheer on 与cheer for的区别:1、cheer on和cheer for基本一样,但是前者侧重鼓励性,后者侧重赞扬性的。2、cheer on 是【为...鼓劲加油】。3、cheer for是【为...欢呼】。
Cheeron和Cheerfor的区别在于语境和用法。1.Cheeron主要用于赛事或竞争活动中,表示为某人或某队呐喊加油,鼓励其取得胜利,如:Iwillcheeronmyfavoriteteam".2.Cheerfor则是指为某人或某事物加油打气,鼓舞其前进,用于非竞争活动时,如:Ialwayscheerfortheunderdog."因此,可以看出二者的语境和语义差异。
13. Cheer up! It can't be as bad as all that. 振作起来! 情况不会那么糟. 14. Let's go to the football game and cheer for our favorite team. 咱们去看足球比赛,为我们最喜爱的球队呐喊助威. 15. A deafening cheer went up from the crowd. 人群中爆发出震耳欲聋的欢呼声....
13. Cheer up! It can’t be as bad as all that. 振作起来! 情况不会那么糟. 14. Let’s go to the football game and cheer for our favorite team. 咱们去看足球比赛,为我们最喜爱的球队呐喊助威. 15. A deafening cheer went up from the crowd. 人群中爆发出震耳欲聋的欢呼声.©...
听众全体起立向演讲者欢呼. 29、Let's go to the football game andcheerfor our favorite team. 咱们去看足球比赛, 为我们最喜爱的球队呐喊助威。 30、Acheerwent up once again, and everyone in the cell hailed the new Assistant Provost. 又响起一阵欢呼声,牢房里的人都为新助理监狱长欢呼。©...