是打手机还是座机,用介词on,如Give me a ring on my phone。 如果是要打到很明确的号码,用at,如Give me a call at this number。 如果是希望别人打给你办公室不是call in the office,因为这句的意思是请对方在他办公室打給你,不要在外面打。打给我办公室正确的说法是”call me at work”。比如:Sho...
说到打电话的英文,很多人都会想到“call my phone”。乍一看上去这个说法没什么毛病,一些外国人口语中偶尔也会说“call my cell”。但其实这是一句中式英语。因为“call my phone/cellphone/cell”的意思其实是打电话给手机,而不是打给手...
可能有的小伙伴会认为“打我手机”的英文表达很简单,就是call my cellphone或者是call my phone,但并不是这样的。 其实,“打我手机”的相关词组在我们初中时候就学过,call后面需要跟sombody,而不是其他成分。 因此,“打我手机”用call me on my phone表...
外国人可不是这么说的哦! 其实,“打我手机”的相关词组是这样的,call后面需要跟sombody,而不是其他成分。 因此,“打我手机”用call me on my phone表示就行。 例:If you need to change the time, please feel free to call me on my cell phone. 如果您需要更改时间,请随时打我的手机。 另外,如果想要...
是打手机还是座机,用介词on,如Give me a ring on my phone。 如果是要打到很明确的号码,用at,如Give me a call at this number。 如果是希望别人打给你办公室不是call in the office,因为这句的意思是请对方在他办公室打給你,不要在外面打。打给我办公室正确的说法是”call me at work”。比如:Shoul...
Call your phone from the web. Make a free telephone call online. Call your mobile from the internet! No signup required. Supported in 196 countries.
因此,“打我手机”用call me on my phone表示就行。 例:If you need to change the time, please feel free to call me on my cell phone. 如果您需要更改时间,请随时打我的手机。 另外,如果想要表达“打我的某个号码”,就可以说成是call me at ……。
All I do is wait for you to call me on my cell phone Not a day goes by that I don't wanna make you mine But I know Seven days a week yeah I just waiting on my cell phone I got a boy got a boy he makes me feel so good I got a boy got a boy He loves me like he sh...
很多人说英文带有中文的惯性思维,中文中的“打我手机”,很多人说英文的时候会说成,“call my phone”。其实这么说不对,这是典型的Chinglish~ 下面这些最常见的chinglish,你中招没 拒绝Chinglish 1、请打我的手机。 (X)Please call my cell phone.
1、请打我电话 Please call my cell phone× Call me on my cell phone √ 打电话给某人,要直接用call somebody,要是想说明是手机还是座机,要加上一个介词on,如果想说明某一个号码,要用at. 2、吃午餐 eat lunch × have lunch √ eat后面只能加食物的名称,比如eat pizza, eat ice cream这些。但像早餐...