Rubber is a good example. In the UK "rubber" is a proper word for what Americans would call an "eraser" but if you ask an American if they "have a rubber" they might look at you a bit funny because this word has a "slang" meaning as being a condom. Of course most Americans alr...
Other miscellaneous Best of British slang, words andterms used day to day. Swish that fringe and buy the book for more!
As for British English rubber, the author found that in American English it is an American slang for the word condom and its use in some contexts may cause embarrassment. Modiano go on noticed that the British English use of Rubber rather than eraser is unknown in the US. Concerning public...
coach(railway)car(railroad) "cometothat""forthatmatter" cotcrib(forababy) cutlerysilverware cuttingsclippings (asinnewsclippings) despatchshipping(asinshipping department) DIYdoityourself dodgytricky,chancy downmarketdownscale dummypacifier dustbintrashcan engaged(asintelephone)busy fee(forschooling)tuition fi...
Conversely, there are manyBritish idiomsthat are not heard in the US, as well as a lot of colorful slang language that we won’t repeat here. Some of the more family-friendly terms found in British English with no American equivalent are ‘faff’ (to dither or waste time – also a nou...
The use of the verbs “have” and “take” are also a little different. In British English, they prefer “have,” while in American English, they prefer “take.” For instance: BE: I’m going to have a nap. AE: I’m going to take a nap. ...
in American slang this means to get a woman pregnant L label tag larder pantry lavatory/toilet/w.c./loo john/bathroom/washroom lay-by pull-off leader (leading article in newspaper) editorial leader(1st violin in orchestra) concert master left luggage office baggage room let lease/rent level ...
clothespegconscriptioncontraceptive/condomconvoycookercornflourcorporation/localauthoritycot/cribcottoncottonreelcottonwoolcourgettecourtshoecreamcrackercrispscul-de-saccupboardcurtains D desiccated(coconut)director(company)directoryenquiriesdirectoryenquiriesdistrictdiversiondrain(indoors)draperdraughtexcluderdraughtsdrawingpindre...
毕业论文-英式英语和美式英语的不同 The Differences Between British English and American English 热度: 1 A-ZBritishEnglishtoAmericanEnglish BritishEnglishAmericanEnglish A aerial(radio/TV)antenna Americanfootballfootball anorakparka articulatedlorrytrailertruck/semitrailer ...
onlyone@hotmail.co.uk Part1UK-US-CarsandDriving: UKUS aerialantenna ("aerial"usedregionally inthepastbuthas fadedfromuse) articulatedlorrytractor-trailer bonnethood boottrunk carparkparkinglot catseyesreflectors (embeddedinroad) centralreservationmedian ...