音乐现场:Billie Eilish 现场版〈BIRDS OF A FEATHER〉, 视频播放量 81、弹幕量 0、点赞数 1、投硬币枚数 2、收藏人数 1、转发人数 1, 视频作者 工作云, 作者简介 工作即是娱乐 娱乐即是工作,相关视频:Billie Eilish最新洛杉矶慈善活动直播录屏 FireAid LA Benefit Conce
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (Live)
这个童谣讲述的是一种现象。Birds of a feather的意思是:各种特性很相同的人。可以理解为“一丘之貉”,跟中文里说的:“物以类聚,人以群分”的意思很相似。只不过,在中文里,“物以类聚,人以群分”只是描述这种现象,没有多少感情色彩,但是英语中birds of a feather这个俗语经常是含贬意的。请看下面...
外语 1/9 创建者:何明遇 收藏 「碧梨新专 灵魂知己」BIRDS OF A FEATHER(一根鸟毛) - Billie Eilish 比莉·艾利什 61.1万播放 用百万级豪华装备试听Lana Del Rey《Young And Beautiful》【Hi-Res】,电影《了不起的盖茨比》插曲 349.6万播放 当你望向我 所有星光穿透我的心脏《woman on the hills》 2.6...
HIT ME HARD AND SOFTBillie Eilish2024年5月17日 试听 歌词 I WANT YOU TO STAY TILL I'M IN THE GRAVE TILL I ROT AWAY, DEAD AND BURIED 登录以查看完整歌词 HIT ME HARD AND SOFT
Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER
Birds of a feather 犹如比翼之鸟 天生契合 We should stick together, I know 我深知 彼此理应似漆如胶 I said I'd never 我坦言 从前的自己绝不会料到 Think I wasn't better alone 独自一人也不见得岁月静好 Can't change the weather 天气不为人所控 Might not be forever 或许做不到天长地久 But ...
英语俚语 birds of a feather 臭味相投 一丘之貉 物以类聚发布于 2022-08-16 22:45 · 444 次播放 赞同添加评论 分享收藏喜欢 举报 英语俚语英语英语口语英语学习英语听力英语翻译 写下你的评论... 还没有评论,发表第一个评论吧相关...