“base upon”和“base on”都可表示“基于”,但“base upon”常用于正式场合,语气严谨,强调权威、可靠的事实或证据;“base on”则更常见,用于日常口语和书面语,语气自然,强调事实或情况的基础或来源。 'base on'和'base upon'的深入探讨 在英语学习中,'base on'和'base upo...
1. "base upon"和"base on"在语法上没有本质区别,都可以表示"基于"的意思。2. "base upon"通常用于正式场合,语气较为严谨,强调基于某种权威、可靠的事实或证据;而"base on"则更为常见,用于日常口语和书面语中,语气较为自然,强调基于某种事实或情况。3. 此外,"base upon"也可以用于强调某...
一、含义 - based on:强调基础或依据,表示建立在有形或无形的客观基础之上。 - be based upon:侧重强调结论或论点是基于某种依据,通常是抽象或非物质的基础。 二、用法 - based on:常用被动结构,主语通常是被建立的对象,谓语动词为 be 动词 + based on。 - be based upon:通常用于主动结构,主语是建立的结论...
● base on和base upon侧重强调“以……为基础”。两者可互换。如:Alice always bases her opinion on the facts.(艾丽斯的意见一向是以事实为依据的。)Direct taxation is usually based upon income.(直接税收,通常是以收入为根据的。)The play is based upon a novel by Graham Greene.(这个剧是根据格雷厄...
based on与be based upon的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同 1、based on:以……为基础。2、be based upon:基于。二、用法不同 1、based on:常与on连用,作“使建立在…基础上”解。常用于被动结构。base常指有形的基础,侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指...
'base on'与'base upon'的区别与用法 'base on'和'base upon'在意义上相近,但在使用场合和语气上存在细微的差别。'base on'更常见于日常口语和书面语,语气相对自然,强调事实或情况的基础或来源。而'base upon'则更多地出现在正式场合或需要强调权威、可靠性的语境中,语气较为严谨...
“be based on/upon”这个短语在不同的语境中有着不同的应用。它可以用来说明一个概念、理论或计划的依据。比如,一个教育计划可能基于最新的心理学研究,这意味着这个计划是根据这些研究来制定的。同样地,一项政策可能基于广泛的社会调查结果,这表明政策制定者考虑了公众的意见和需求。此外,“be based...
base.on/upon.3.这部电视剧是以一个真实的故事为基础的4. 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】1.以...为基础2.把...建立在..基础上3. T he TV play is based on/upon a true stor4. He based his hopes on/upon the good news.
为基础(3)adj.基础的,基本的(4)basically adv.基本上,本质上;(口语)说白了,说穿了探究(1)based(2)on(3)basic结论 答案 (1)based(2)on(3)basic相关推荐 1【探究归纳】(1)base..on/upon..把……置于……基础之上beon/upon以……为基础/根据探究(2)basis n.基础,根据要点the basis of以/根据……...