原文中的 "ashes to ashes,and dust to dust" 意味深长.它阐述了一个朴素却深刻的真理:无论你曾经是何种存在,最终都将化为灰烬,消失于无形.这不仅是对死亡的敬畏,也是对生命的尊重.“in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life”则寄托了人们对来生的期待.它表达了一...
我无言伫立时光的废墟面前 满目疮痍 却无语凝噎 我们一样的在春天用真情播种 我却在灼灼夏日里迷失了方向 当别人在秋天里欢喜收获 我重识前方却独面遍野狼藉 我在失意的时光里贮存了足够的脂肪 却在寒冷漫长的冬日里畏怯了前行 春天再来 却与我无关了 生命没有为我停留等待 时光的华车停靠站台 我匆忙的脚步在...
类似于 "Ashes to ashes, dust to dust" 的短语,可翻译成 德文 Ash to ash, dust to dust Asche zu Asche, Staub zu Staub to put dust and ashes on one's head Asche aufs Haupt streuen 加 在上下文、翻译记忆库中将“Ashes to ashes, dust to dust"翻译成 德文 变形 干 匹配词 所有 ...
ashes to ashes, dust to dust 尘归尘,土归土 例句:One of Japan's leading artists, Tatsuo Miyajima' solo exhibition "Ashes to Ashes, Dust to Dust" is being hosted in UCCA, Beijing.日本知名艺术家岛达男的个展《 无形无常》 正于北京尤伦斯当代艺术中心展出。词汇:ashes ['æ&#...
原文是:ashes to ashes,and dust to dust;in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life…… 在中文版圣经中是这样翻译的:你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的,你本是尘土,仍要归于尘土.中文版圣经,创世纪 3·19 大概意思是:你是什么就终究是什么,生命轮回,...
这句话源自圣经 ashes to ashes and dust to dust Meaning :We come from dust; we return to dust.Origin : From the English Burial Service. Adapted from the Biblical text, Genesis 3:19 (King James Version):"In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto...
沪江词库精选ashes to ashes, dust to dust是什么意思、英语单词推荐 尘归尘,土归土。 相似短语 ashes to ashes, dust to dust 尘归尘,土归土。 dust and ashes 令人失望的事物 in dust and ashes adv.深切忏悔 turn to dust and ashes (希望)化为泡影 烟消云散 reduce to ashes v.把...化为灰烬 loose ...
题目 Ashes to ashes,dust to dust 答案 尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱.原文是:ashes to ashes,and dust to dust;in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life…… 出自《圣经》.大概意思是:你是什么就终究是什么...相关推荐 1Ashes to ashes,dust to dust 反馈...
如此看来,无论是多么强大的权力,尽头似乎也只是空虚。真正让生命具有价值的,是一种创造力,创造,而不是死的占有;讽刺的是,创造往往和高压的集权格格不入。 王教授凯旋,全身而退,他得以继续享有,这个世界上的尘和土;陶同学走了,他得到了/解脱。 想到了苏格拉底的“未经检视的人生是不值得过的”,想起了济慈的希...