沪江词库精选apple of the eye是什么意思、英语单词推荐 名词 瞳子, 极珍爱之人或物 相似短语 apple of the eye n. 瞳子, 极珍爱之人或物 apple of one's eye n. 瞳孔,极珍爱之人或物 apple of sb's eye 瞳孔;某人的掌上明珠,宝贝 the apple of one's eye n. 瞳孔,珍爱物,宝贝,某人的...
“You're the apple of my eye” 直译为:“你是我眼中的苹果”。真正的意思为:“你是我最珍爱的人”或“你是我的掌上明珠”。其出自于《圣经》:Keep me as the apple of the eye , hide me under the shadow of the wings。这句话的意思是:求你保护我 如同保护你眼睛里的瞳仁 将我...
1. "the apple of the/one's eye" 是一个成语,正确表达应为 "the apple of one's eye",意指某人极为珍视和喜爱的人或物。2. 该成语源自《圣经》,确实在《诗篇》第17章和《申命记》第32章中出现过类似表述,用以比喻极度的珍视。3. 成语 "the apple of one's eye" 现代英语中较少...
apple of the eye[英][ˈæpl ɔv ðə ai][美][ˈæpəl ʌv ði aɪ]n.瞳子,极珍爱的人或物;以上结果来自金山词霸 例句:1.And Apple is the apple of the eye for cool, hip liberals .--- 如有疑问欢迎追问!满意请...
He shielded him and cared for him; he guarded him as the 'apple of his eye'。文化:跟东方一样,在西方,人们也一直都把苹果视为一种吉祥的水果。如谚语:"An apple a day, keeps doctor away"。所以"apple of one's eye"就是指「珍贵的东西」,也就常被引申为「珍爱的人或物」。
apple是“苹果,在这里指“珍宝”,eye指“眼睛。这个短语来自《圣经》:求你保护我,如同保护眼中的瞳孔。(Keep me as the apple of the eye.)看看老外聊天时怎么用apple of eye:A Hank is so sweet!B You're the apple of his eye.He'll do anything for you.A 汉克好贴心喔!B 你是他的宝贝啊...
表达“the apple of someone’s eye” 的字面意思是 “某人眼睛里的苹果”,它实际用来形容一个人是 “某人的掌上明珠、挚爱”。如果你是 “the apple of someone’s eye”,那这个人很为你骄傲,而且对你的爱要胜过任何人。这个表达既可以用来形容备受宠爱的...
掌上明珠
把我当作你极为珍视的人,将我藏在你的羽翼之下 。apple of the eye n.瞳子,极珍爱的人或物