“an eye for an eye”的意思是“以眼还眼”,表示按照受到的伤害程度进行同等程度的报复,即对方怎么对待自己,自己就怎么对待对方,实现一种对等的、相应的报复。这是一种古老的报复原则,强调报复的公平性和对等性。 详细解释如下: 一、“以眼还眼”的含义 “an eye for ...
百度试题 结果1 题目an eye for an eye 的翻译是什么.相关知识点: 试题来源: 解析 报复 意思是 以牙还牙,以眼还眼反馈 收藏
“An eye for an eye” 是一个英语习语,字面意思是 “一只眼睛换一只眼睛”,其实际表达的含义是 “以眼还眼”,也就是用同样的手段报复对方。A 选项 “眼换眼” 表述比较直白生硬;B 选项 “眼对着眼” 和 D 选项 “两眼相望” 都不符合这个习语的含义反馈 收藏 ...
an eye for an eye 美 英 na.以眼还眼;报复 英汉 英英 na. 1. 以眼还眼;报复 1. Somepoliticiansarealwayscallingforaneyeforaneyeanda toothfor atoothwhentheyhearofaterriblecrime. 政客,当听到可怕的罪行时,便一直要求以眼还眼,以牙还牙。 www.ttxyy.com ...
“an eye for an eye”这个短语源自古老的法律原则,意思是“以眼还眼,以牙还牙”,即给予对方的惩罚应当与其所犯罪行相称,体现了一种报复的公正性。它强调的是一种等量的回应或报复,不过度也不欠缺。这个短语通常用于描述一种基于公平和正义原则的报复行为。希望这个解释能帮助你更好地理解这个短语的含义。
an eye for an eye 的翻译是什么.相关知识点: 试题来源: 解析 报复 意思是 以牙还牙,以眼还眼 分析总结。 扫码下载作业帮拍照答疑一拍即得答案解析查看更多优质解析举报报复意思是以牙还牙结果一 题目 【题目】5. a_1a_2yef_3raneye ”的中文翻译是: 答案 【解析】以牙还牙相关推荐 1【题目】5. a_1a_2yef_...
“An eye for an eye”是一个英文短语,直译为“以眼还眼”,意指“等量报复”或“同态复仇”。它源于古代法律观念,主张对伤害行为以同样的方式进行报复。 在高考(全称为普通高等学校招生全国统一考试)中,如果题目要求填写关于“等量报复”或“同态复仇”的英文短语,那么答案就是“An eye for an eye”。 不过,在...
百度试题 结果1 题目Aneyeforaneye 相关知识点: 试题来源: 解析 An eye for an eye,a tooth for a tooth以眼还眼,以牙还牙(有点像慕容复的以彼之道还之彼身) 例:What he wants is an eye for an eys .他所需要的是以眼还眼. 反馈 收藏
eye for an eye 以牙还牙 an eye for an eye adv.以眼还眼,报复 eye for eye 以眼还眼,针锋相对 see eye to eye 与…意见一致 相似单词 eye n. 1. 眼睛 2. 视力,眼力 3. 见解,观点 4. 眼状物 5. 针鼻儿;针眼 6. 风纪扣扣眼;金属环眼 7.(风暴、龙卷风、飓风等)中心的平静地区;(风)眼 ...