Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee; For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the...
is the inspiration of Annabel Lee.I would like to believe that Annabel Lee is referring to Poe’s wife Virginia who died at the age of 26.She was loved as a child by Edgar Allen Poe because she was only 13 when she married the 27-year-old Poe.And she was the only bride of him....
The use of long sound and long vowel shows that his love for Annabel Lee will never end. Besides, by the frequent repetition of words—ANNABEL LEE, the poet produces the effect of refrain as well as suggest the extreme grief of the bereaved speaker. As regards to the language, the langua...
Of the beautiful Annabel Lee;And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling—my darling—my life and my bride, In her sepulchre there by the sea— In her tomb by the sounding sea.译文:很久很久以前,在一个滨海的国度里,住着一位少女你或许认得,她的芳名叫安娜贝尔.李...
By Edgar Allan Poe(1809 – 1849) It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to loveand be loved by me. I was a child and she was ...
美国著名诗人和作家爱伦·坡(Edgar Allan Poe)的经典之作 Annabel Lee!喜欢读诗快进来~, 视频播放量 322、弹幕量 0、点赞数 5、投硬币枚数 6、收藏人数 3、转发人数 3, 视频作者 英语太逗, 作者简介 ,相关视频:【自然拼读基础-元音第一讲】3分钟准确识别CVC单词及元音二
“Annabel Lee” was written by Edgar Allan Poe in 1849. The popularity of the poem lies in the fact that it represents love in its most pure form. It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know ...
美国作家EdgarAllan Poe埃德加艾伦坡虽赢得生前身后名,但一生郁郁不得志,生活穷困潦倒。诗中所描写的Annabel Lee 是他的妻子Virginia Clemm的化身.他们是年龄相差15岁的表兄妹,两人痴情相爱,不计生活的艰辛。1847年,妻子因受到风寒而病逝,年仅26岁。此后, Allan Poe常常站在大海边,吹着海风,思念自己的妻子,两年后也...
《安娜贝尔·李》是美国文学中一个永恒的悲剧,埃德加·爱伦·坡创作的这首诗描绘了一段因悲剧而短暂的年轻爱情故事。诗中的主人公,安娜贝尔·李,被描绘成一个美丽、年轻、纯洁的女孩,她与诗人的爱恋超越了一般的情感,达到了一种超乎寻常的、几乎神圣的境界。尽管这首诗的背景设定在许多年前的海边...
《安娜贝尔·李》的基本基调是忧郁的,诗人通过长元音的使用,表达了对妻子的永恒之爱。诗歌中频繁重复的“ANNABEL LEE”不仅起到了副歌的效果,也表达了失去爱人的极度悲伤。语言上,这首诗简洁易懂,如同他们纯粹的爱情。在朗诵过程中,诗歌结尾处的长元音会不自觉地放慢诵读的速度和时间,表达坡对...