“bien que”后面的动词要用虚拟式,而句中用的是直陈式,所以应该写成“bien que je n’en aie pas le titre”Faux. Il faut écrire : Relisez soigneusement le contrat, afin qu’on ne coure pas de risques. Après « afin que », le verbe est au subjonctif. On n’écrit donc pas ...
其实是差不多。afin que 相当于in order that pour que 相当于so that 反正两个后面都要用subjonctif
afin afin de locution prépositionnelle (+ infinitif) 为了[wèile] partir tôt afin d'arriver à l'heure为了准时到达而提早出发[wèile zhǔnshí dàodá ér tízǎo chūfā] afin que locution conjonctive (+ subjonctif) 以便[yǐbiàn]...
“bien que”后面的动词要用虚拟式,而句中用的是直陈式,所以应该写成“bien que je n’en aie pas le titre”Faux. Il faut écrire : Relisez soigneusement le contrat, afin qu’on ne coure pas de risques. Après « afin que », le verbe est au subjonctif. On n’écrit donc pas ...
S’il s’agit de choisir entre « afin que je fasse » (subjonctif) et « afin que je fais » (indicatif), la réponse est facile. 如果要在“afin que je fasse”(虚拟式)和“afin que je fais”(直陈式)两种形式之间做选择,答案是很简单的。
“bien que”后面的动词要用虚拟式,而句中用的是直陈式,所以应该写成“bien que je n’en aie pas le titre”Faux. Il faut écrire : Relisez soigneusement le contrat, afin qu’on ne coure pas de risques. Après « afin que », le verbe est au subjonctif. On n’écrit donc pas ...
S’il s’agit de choisir entre « afin que je fasse » (subjonctif) et « afin que je fais » (indicatif), la réponse est facile. 如果要在“afin que je fasse”(虚拟式)和“afin que je fais”(直陈式)两种形式之间做选择,答案是很简单的。
S’il s’agit de choisir entre « afin que je fasse » (subjonctif) et « afin que je fais » (indicatif), la réponse est facile. 如果要在“afin que je fasse”(虚拟式)和“afin que je fais”(直陈式)两种形式之间做选择,答案是很简单的。
S’il s’agit de choisir entre « afin que je fasse » (subjonctif) et « afin que je fais » (indicatif), la réponse est facile. 如果要在“afin que je fasse”(虚拟式)和“afin que je fais”(直陈式)两种形式之间做选择,答案是很简单的。
S’il s’agit de choisir entre « afin que je fasse » (subjonctif) et « afin que je fais » (indicatif), la réponse est facile. 如果要在“afin que je fasse”(虚拟式)和“afin que je fais”(直陈式)两种形式之间做选择,答案是很简单的。