483.【B1】Avoir l'impression de/que即学即用!【法语词汇】 724 5 6:05 App 585.【B1】法语怎么防止英语入侵+简单的语系语族划分讲解 【法语法国文化】 672 8 17:06 App 959.【B2】词汇巨饼-闭眼参观博物馆: archéologique, cheminer, le long de, sensoriel... 【法语词汇】 753 1 6:56 App 608...
与介词pour一样,afin de也可以用来表示目的,且后面接不定式。然而,afin de这个表达更“精致”,更正式一点。在口语中使用的比较少。例如: Il est parti afin de ne pas nous déranger. 为了不打扰我们,他离开了。 POUR QUE Pour que连词所引导的从句后面的动词用虚拟式,当句中的两个主语不同时,我们使用这个...
用afin de /que 比pour稍显讲究。2,“书面化”的pour:en vue de /dans le but de / dans l'intention de / pour l'objectif de表示“目的是……” 可以替换pour / afin de,但是更加书面化,而且不能加句子。例:Les ouvriers se sont mis en grèveen vue d'obtenir une augmentation de salaire....
pour 法语例句库 1.Améliorer les conditions de détentionafin derespecter les droits des accusés. 改善监狱条件,尊重被告权利。 2.Il peut, si nécessaire, constituer des groupes de rédactionafin definaliser ses travaux. 委员会可根据需要设立起草组,最后完成它工作。
Afin de correctement... Nous devons croire que nous pouvons 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Pour être couronnée de succès. . Nous devons croire que nous pouvons 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Doit réussir.。我们必须相信我们能 相关内容 a用EMS寄送需要5-15天 正在翻译,请等...
aAfin de rémunérer ICAPE HOLDING pour ses missions quotidiennes et pour les moyens mis à la disposition du GIE ICAPE, il a été décidé une contribution du GIE ICAPE envers ICAPE HOLDING. 为了酬赏ICAPE藏品为它的每日使命和手段被安置由GIE ICAPE支配,它被决定GIE ICAPE的贡献往ICAPE藏品。[tran...
题目Il est encore trop faible ___ une longue promenade. A. afin d’ B. pour C. de manière d’ D. à 相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]B [解析]句意:他还太虚弱了不能长时间走路。être trop…pour 太……而不能……。反馈
5.L'Union européenne continuera à œuvrerafin quela mondialisation devienne une force positive pour tous. 欧洲 盟将继续致力于确保全球化对所有人的 极作用。 6.La question doit être étudiée de prèsafin quel'on puisse y trouver une solution. ...
Q: Afin d'être placé en chambre d'hôtes ou en auberge de jeunesse pour vivre une immersion en pays anglophone 用 英語 (美國) 要怎麼說? A: In order to be placed in a guest room or a youth hostel for immersion in an English-speaking country. 查看更多回答 有關單詞和短語的意...
如果要在“afin que je fasse”(虚拟式)和“afin que je fais”(直陈式)两种形式之间做选择,答案是很简单的。 En revanche, il est plus aisé de se tromper quand il faut choisir entre « afin que je sourie » et « afin que je souris ». ...