“work one’s fingers to the bone”的意思是“辛勤工作到手指都骨感了”,用于形容工作十分辛苦。 e.g.She worked her fingers to the bone to get this project done on time. 她竭尽全力按时完成这个项目。 3put in extra hours “put in extra hours”的意思是“加班工作”,比较正式的说法。 e.g.I...
Work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接讲它的缩写 “OT”,有人把加班说成extra work,是不准确的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作。 例: They'redoing/working overtime to get the job finished on time. 他们加班是为...
Work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接 讲它的缩写 “OT”,有人把加班说成extra work,是不准确的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作。 例句: ①They're working overtime to get the job done on time. 他们加班是为了准时完成工作。 ②You must know our working hours are ve...
Work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接讲它的缩写 “OT”,很多人把加班说成extra work,是不太地道的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作。例:I work overtime every day.我每天都加班。Thank you for your overtime work, but you need to do more.谢谢你加班工作,但你还有...
time off:Time away from work, school, or other responsibilities. 因为各种原因请假。 e.g.I'm taking some time off of work to look after my daughter while she recovers from her surgery. 因为我女儿手术后恢复期需要照顾,我...
Work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接 讲它的缩写 “OT”,有人把加班说成extra work,是不准确的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作。 比如: They're working overtime to get the job done on time. 他们加班是为了准时完成工作。 You must know our working hours are very ...
Work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接 讲它的缩写 “OT”,有人把加班说成extra work,是不准确的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作。 例: They're working overtime to get the job done on time. 他们加班是为了准时完成工作。
time off:Time away from work, school, or other responsibilities. 因为各种原因请假。 e.g.I'm taking some time off of work to look after my daughter while she recovers from her surgery. 因为我女儿手术后恢复期需要照顾,我要请假。 ask for sick leave/time off 请求(老板)批准病假/事假 ...
“加班”最常用的英文表达是:Work overtime。 例句: To gain a promotion, you might have to work overtime. 为了得到晋升,你可能得加班。 He would work overtime, without pay, to finish a job. 他会无偿地加班把一件工作完成。 “加班费”英语怎么说?
Do you often have to work overtime?你经常得加班吗?I don't mind working overtime if it's for a good cause.如果是为了做好事,我不介意加班。My boss asked me to stay late again tonight for overtime.我老板今晚又让我留下来加班。How many hours of overtime did you log this week?你这周...