A Man for All Seasons豆瓣评分:8.8 简介:The classic play about Sir Thomas More, the Lord chancellor who refused to compromise and was executed by Henry VIII.
A man for all seasons.(Books)(Jesus in America: Personal Savior, Cultural Hero, National Obsession)(Book Review)Massa, Mark
《A Man For All Seasons》是由弗雷德·金尼曼导演,保罗·斯科菲尔德、温蒂·希勒、莱奥·麦凯恩和罗伯特·肖领衔主演的英国电影。 基本信360百科息 中文名称 公正的人 或名 永远走红的人 外文名称 A Man For All Seasons 出品公司 美国哈兰公司、美国哥伦比亚公司联合出品 ...
自然,必不可少的是对自身信念的坚持,甚至迂腐。择善固执,以文弱之身捍卫千秋大义,九死未悔。而政治讲究威权,它需要的是顺服与膜拜,运用“法”“术”“势”,宰割天下,是强者请服。政治不能容忍异见,他天生就是不宽容。因为安稳和秩序是政策推进的路基,容不得半分冒犯和质疑。必须在异见酿成反对势力前铲除该铲除的...
This hugely successful retelling of the fall of Sir Thomas More has gained plaudits for its stage, movie, and television versions. 喜欢读"A Man For All Seasons (Methuen Theatre Classics)"的人也喜欢 ··· 三角对话 7.4 新史学 7.5 The Memory Keeper's Daughter 7.8 历史背后 7.0 《论语...
A Man for All Seasons (1966)电影 英国 英语 / 拉丁语 / 西班牙语 / 法语 剧情 传记 历史 电影改编自真实历史事件。故事发生在十六世纪,国王亨利八世(罗伯特·肖 Robert Shaw 饰)爱上了名叫安妮(瓦妮莎·雷德格瑞夫 Vanessa Redgrave 饰)的女子,他想同王后离婚,却又碍于世俗道德的制约。亨利八世找到了大...
四季之人 A man for all seasons 我更喜欢这个翻译:四季之人。This time, it’s not cheap and insincere sentimentalities that I shed my tears for, but for a great man in history, that has stood for all seasons…有的时候,不得不承认老电影的魅力。但转念一想,或许只是因为这个人,才让这部电影...
当然这个翻译是根据电影来翻译的,如果就从字面意义上来翻译,all seasons应该理解成四季,楼上的翻译成整个季节,有点不妥,因为整个季节一般是指一个季节,而all seasons很明显是所有的季节,也就是四季了。a man for all seasons是一个定语结构的话,那就翻译成四季之人比较好。任何一个词语要理解...
A Man for All Seasons《日月精忠(1966)》完整中英文对照剧本.docx,日月精忠 那些坏家伙都是牧师的私生子 Every second bastard born is fathered by a priest. 在乌托邦 决不会这样 But in Utopia that couldnt be. 为什么 For why? 在那里 牧师是非常圣洁的 那就是说 也
A Man For All Seasons 有这么一句话:“a man for all seasons” ,直译就是“四季皆宜的男人”。这句话形容的是一个男人该有的品质:无论遇到什么状况都游刃有余,而且都能相时而动:在不同的时候做最适合的事情。 如果西服是男人的延伸,那它也应该是“四季皆宜”的:在不同的场合,呈现出不同的面貌。所以...