Can an Expression Be Both an Idiom and a Metaphor? Some metaphors, especially dead metaphors, become idioms. An idiom is a figure of speech that doesn’t make literal sense but it becomes an understood part of the language. "This town has gone to the dogs" and "I have a green thumb"...
Jeremiah 20:2 tn The meaning of this word is uncertain. It occurs only here; in 29:26, where it is followed by a parallel word that occurs only there and is generally translated “collar”; and in 2 Chr 16:10, where it is preceded by the word “house of.” It is most often tra...
usage: The verbs set and sit are similar in form and meaning but different in grammatical use. set is chiefly transitive and takes an object: Set the dish on the shelf. Its past tense and past participle are also set: The judge has set the date for the trial. set also has some stand...
Errors of idiom or appropriateness caused more comment,during the post interview discussion,from the native speakers than from the Chinese panel members, on whom the errors were sometimes lost. For example, one candidate, when asked what salary he expected,replied:“I don’t care about it.”The...
D.might sometimes become a laughing stock to the native speakers of English but draw hardly any attention from the Chinese 65.It is implied in the passage that ___. A.Chinese are generally liable to make mistakes in English grammar and vocabulary usage B...
That green John Deere hat you like to wear would make you a laughing stock in China. […] Reply Observation 2021 2021.06.05 Actually the watch and shoes thing translates pretty easily if you are into non-verbal clues Watch = “look at that – your time is up” Shoes = “take a ...
Second, a significant part of the answer to that question is that the Protestant mainline accommodated itself wholesale to what sociologists call “expressive individualism,” and, furthermore, that mainline-church theology was to a considerable degree reconfigured in an expressive-individualist idiom. ...
Aclichéis a tired, stale phrase or idiom that, because of overuse, has lost its impact. What was once a fresh way of looking at something has become a weak prop for writing that feels unimaginative and dull. Clichés are what you write when you don’t have the energy or inspiration to...
Yeah, they spend most of the dinner laughing about things that happened, like the time Dan there on the end had two handfuls of his beard torn out by a kid who was sure it was fake, or the time Marta, the dark haired girl on the right, she’s a Christmas pudding maker, she disco...
D.might sometimes become a laughing stock to the native speakers of English but draw hardly any attention from the Chinese65.It is implied in the passage that ___.A.Chinese are generally liable to make mistakes in English grammar and vocabulary usageB.expatriate interviewers are generally more ...