所谓7*24小时服务,指的是一周7天,每天24小时不间断地向顾客提供服务(即:24 hours a day, 7 days a week)。在中文里,我们直接把7*24读成“7乘24”,可是在英文里,又该怎么读出7*24呢? 如果你百度一下,会发现五花八门的说法和答案,包括:seven by twenty-four, every twenty-four hours every seven days...
结果一 题目 We also have 24/7 customer support,读的时候其中的24/7用英语该怎么读?是7x24小时客户服务支持. 答案 直接连起来念 Twenty-Four Seven 就OK了相关推荐 1We also have 24/7 customer support,读的时候其中的24/7用英语该怎么读?是7x24小时客户服务支持....
“24/7”的英文是:Twenty-four hours a day, and seven days a week. It means all the time. “24/7”的意思是每时每刻,主要用于服务业,是一天24小时,一星期7天的缩写,也就是全天候每时每刻提供服务的意思(也有写做7×24)。 The convenience store i...
After-sales service - accepting customer calls customer service 7 * 24 hours, a 20-year warranty of the product quality, construction quality 2-year warranty2013-05-23 12:21:38 回答:匿名 2013-05-23 12:23:18 回答:匿名The post-sale service - - customer serves the 7*24 hour to accept t...
普特君想跟大家说一说一个英文里很常见的表达“24/7”,你知道是什么意思吗? “24/7”其实非常常见,直接读作“twenty-four seven”就可以。一天有24小时,一周有7天,所以“24/7”翻译成中文是“一直不休(地),每时每刻(地)”。 24/7: 24 hours a d...
aDried eggs The egg does[translate] a天天写作业 Writes the work daily[translate] aplans and programs 正在翻译,请等待...[translate] a针对本项工程建设的相关系统和装备,我公司能够提供7*24小时售后服务,同时长期提供远程电话技术支持服务。 正在翻译,请等待...[translate]...
7x24小时 意味着一个礼拜7天 每天24小时都在工作范围内 也就是说 不管你何时需要帮助 她们都可以提供服务.
车是好车,服务地球最差,后面的车主服务不期待了。想换下配置不行,或者重新下个新订单,把原来订单的定金退给我也不行。打客服投诉也不行,投诉了,几天过去了连个回访电话都没有,就是没有,不理你,耗着你,估计在想你不提车,我车子大把人要。以后提车了去哪里找服务。华为你的用户服务彻底丢了,店大欺客。
7×24小时客户服务中心的7×24意思是:7代表的是7天,24代表的是24小时。即全天候提供服务的意思,也有写做24/7的,都是同一个意思。扩展资料:7×24小时一般在商业和工业领域里,还有客服中心。通常是指所提供的不间断的服务,即不管任何时候,白天或黑夜,都营业。这样的服务一般都能在超级市场、自动提款机、...