Si puedes leer lo que dice en la pared y explicarme su significado te daré una gran recompensa. Recibirás vestidos de púrpura y un collar de oro. Te convertirás en el tercer hombre más importante del reino.17 Daniel respondió:...
Esta expresión era lo que el anfitrión de una reunión solía decir de manera repetida al invitar a los demás a vaciar sus copas. De esta forma, la pronunciación de "qing-qing" suena como el "chin-chin" que hemos adaptado en español.[/en][cn]“Chin-chin”起源于汉语“qing”,...
5:20Baal PerasínSignificael Señor penetra. 5:25GabaónSegún LXX y en 1 Cr 14:16. TM:Geba. 2 Samuel 5 Reina-Valera 1960 David es proclamado rey de Israel (1 Cr. 11.1-3) 5Vinieron todas las tribus de Israel a David en Hebrón y hablaron, diciendo: Henos aquí, hueso tuyo y...
Esta expresión era lo que el anfitrión de una reunión solía decir de manera repetida al invitar a los demás a vaciar sus copas. De esta forma, la pronunciación de "qing-qing" suena como el "chin-chin" que hemos adaptado en español.[/en][cn]“Chin-chin”起源于汉语“qing”,...
Esta expresión era lo que el anfitrión de una reunión solía decir de manera repetida al invitar a los demás a vaciar sus copas. De esta forma, la pronunciación de "qing-qing" suena como el "chin-chin" que hemos adaptado en español.[/en][cn]“Chin-chin”起源于汉语“qing”,...
Esta expresión era lo que el anfitrión de una reunión solía decir de manera repetida al invitar a los demás a vaciar sus copas. De esta forma, la pronunciación de "qing-qing" suena como el "chin-chin" que hemos adaptado en español.[/en][cn]“Chin-chin”起源于汉语“qing”,...
5 El rey Belsasar hizo una gran fiesta, a la que invitó a las mil personas más importantes de su reino. Todos los asistentes a la fiesta bebieron mucho vino. 2-3 También Belsasar bebió mucho, y ya borracho mandó traer las copas de oro y plata que su padre Nabucodonosor habí...
5 El rey Belsasar hizo una gran fiesta, a la que invitó a las mil personas más importantes de su reino. Todos los asistentes a la fiesta bebieron mucho vino. 2-3 También Belsasar bebió mucho, y ya borracho mandó traer las copas de oro y plata que su padre Nabucodonosor habí...
Esta expresión era lo que el anfitrión de una reunión solía decir de manera repetida al invitar a los demás a vaciar sus copas. De esta forma, la pronunciación de "qing-qing" suena como el "chin-chin" que hemos adaptado en español.[/en][cn]“Chin-chin”起源于汉语“qing”,...
Esta expresión era lo que el anfitrión de una reunión solía decir de manera repetida al invitar a los demás a vaciar sus copas. De esta forma, la pronunciación de "qing-qing" suena como el "chin-chin" que hemos adaptado en español.[/en][cn]“Chin-chin”起源于汉语“qing”,...