经验是/所有知识之源,一切盖莫出乎于此0。»这种经验主义传统使英国人更为信赖和关注事实材料,17世纪,中国先进的制度和文化对英国人的思想和意识产生了强烈冲击,而当时的英国正处于社会与政治变革时期,易于借鉴别国的一切先进经验。58 X本文系山东省社科规划项目/英美文学中的中国形象0成果之一,项目号:05CYJ02。
17、18世纪是英国文学发展史上一个重要的时期,文学家们不仅创作了历史文学、神话文学、哲学文学等等,而且也对中国文化进行了深入的研究,把中国文学作品翻译成英文,并在英国文学作品中以多种形式展示出来。 17、18世纪的英国文学家们热衷于中国文学,并将其翻译成英文,让英国读者更多地了解中国文化。在17世纪,英国文学...
它从17世纪开始,到18世纪上半叶达到高潮,一直延续到18世纪末。然而,一些学者指出,与法国、德国相比,英国思想文化界的“中国热”呈现出“早退”的现象。钱钟书写道:“如果我们的研究是对的,那么英国对中国的仰慕在17世纪就达到了顶点,在18世纪的英国文学中,中国已失去了她原有的辉煌。她虽依然是待解的谜,...
摘要:<正>钱鍾书先生1935—1937年留学英国牛津大学期间所作的学士学位论文China In The English Literature Of The SeventeenthAnd Eighteenth Centuries共由三部分组成:China In The EnglishLiterature Of The Seventeenth Century(17世纪英国文学中的中国)、China In The English Literature Of The Eighteenth Century(一...
中国: 英国的典范’——17一18 世纪英国文人眼中的中国姜智芹内容提要互照互省、 互相借鉴历来是文化交流与对话的目的。 17 世纪, 中国先进的制度和文化对英国产生了强烈冲击。 培根、 托马斯・布朗、 约翰・韦伯等人认为汉语是人类的初始语言; 廷达尔、 柯林斯、 兰姆塞等自然神论者借用中国的儒家学说或东方的...
《17、18世纪英国文学中的中国》中译本序 下载积分:2990 内容提示:编者 按绒璧致徽蒸群扮《 、 世纪英国文学中的中国 》中译本序口张 隆溪五年 多前 , 我在 回忆 钱踵 书先 生 的一 篇文章 里说 过 , 钱先 生最 怕人 吹捧。有人知道我 曾常 与钱 先 生见 面 ,也 常有 书信来往 ,便 约...
它从17世纪开始,到18世纪上半叶达到高潮,一直延续到18世纪末。然而,一些学者指出,与法国、德国相比,英国思想文化界的“中国热”呈现出“早退”的现象。钱钟书写道:“如果我们的研究是对的,那么英国对中国的仰慕在17世纪就达到了顶点,在18世纪的英国文学中,中国已失去了她原有的辉煌。她虽依然是待解的谜,却不再...
为了抓住这个机会,开拓那伐雷特在他的Tratados一书中讨论到的对华贸易,在不到十年中,从西方派去了四名使节:1668和1687年从荷兰派去两名,1670和1678年从葡萄牙派去两名。紧接其后的是两名俄国使节。十八世纪初罗马教皇也派了两名使者,试图澄清自从利玛窦以来仍旧未解决的关于中国人祭祖和祭孔问题的神学争议。
背景:根据材料一“1599年,理查德发表了《航海全书》”“1657年,威廉·坦普尔创作《论英雄的美德》”“格尔斯密的《世界公民》”可知,新航路开辟后,东西方的经济文化交流加强;根据材料一“17世纪后,中国的茶叶和丝绸、瓷器等传入英国,英国兴起了中国风,英国的普通建筑也采用中国园林建筑的样式进行构建。”可知,传教士...
总之,英国皇家学会和耶稣会士颇有成效的合作,促进了科学的发展。 17、18世纪可以说是前汉学时期,对中国感兴趣的英国人都是文人,具有浓厚的人文气息①。17、18世纪英国文学中的中国形象,学者已多有所论①。我们现以波义耳(RobertBoyle,1627—1691)为例,对17世纪英国科学家的人文、科学兴趣略加说明。波义耳是英国...