도전과제의 해결사랄까요! “지난 다섯 해를 piece by piece를 만드느라 다 보냈는데, 내 평생 가장 있을 법하지 않은 영화라고 말하고 싶어요. 그런데 막상 해보니 정말 흥미가 느...
본 첨가제 및 고속 혼합밀(EM-1)은 유전 시추 회사. 발전소. 선박회사. 공장 등 중질유를 연료로 사용하는 모든 회사에서 친환경적 경영과 연료의 완전 연소 실현으로 에너지 절...
갈등을 피하려고 의사소통 단절이 일어나기도 합니다.老师好,这句翻译为:为了避免矛盾,会引起沟通的障碍。 这句话同学翻译得没错哦。 서비스 내용과 기준을 수량화하고 세분화하다.这里的세분화하다作为动词使用是应该用세...
주말을 이용해 소속팀 선수들과 시간을 갖는데, 평소에 선수들을 챙기는 방법은 주로 전화통화와 문자메시지다. 선수시절 강압적인 분위기에서 운동하는 걸 싫어했던 터라 지...
-아/어/여 있다 是用在自动词后,表示动作完成后的结果状态持续着。例如:운동선수들이 많이 운동장에 와 있다. 许多运动员来到了运动场。걸상에 앉아 있다. 坐在凳子上。듯이 类似中文好像...似的,好像...一样这样的意思。比如:돈을 물 쓰듯...
있는 단어인데도 특정한 기관에서 쓰이는 단어일까요? JinsengTea 2024年7月23日 韩语 英语(美国) 半母语者 아뇨.. 처음 듣는 말이에요. '물동량'을 잘못 쓴 것 아닐까 싶네요. ...
도전과제의 해결사랄까요! “지난 다섯 해를 piece by piece를 만드느라 다 보냈는데, 내 평생 가장 있을 법하지 않은 영화라고 말하고 싶어요. 그런데 막상 해보니 정말 흥...
있는 단어인데도 특정한 기관에서 쓰이는 단어일까요? JinsengTea 23 lug Coreano Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto 아뇨.. 처음 듣는 말이에요. '물동량'을 잘못 쓴 것 아닐까 싶네요. ...