翻译下面文言文 子曰:“麻冕⑴,礼也;今也纯⑵,俭⑶,吾从众。拜下⑷,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”相关知识点: 试题来源: 解析 孔子说:“礼帽用麻料来织,这是合于传统的礼的;今天大家都用丝料,这样省俭些,我同意大家的做法。臣见君,先在堂下磕头,然后升堂又磕头,这是合于传统的礼的。今天...
zǐ子yuē曰::má麻miǎn冕,,lǐ礼yě也。。jīn今yě也chún纯,,jiǎn俭,,wú吾cóng从zhòng众;;bài拜xià下,,lǐ礼yě也。。jīn今bài拜hū乎shàng上,,tài泰yě也。。suī虽wéi违zhòng众,,wú吾cóng从xià下。。 注释 1麻冕:麻布制成的礼帽。 2纯:丝绸,黑色的丝。 3俭:俭省,麻冕费工,...
“拜下,礼也;今拜乎上,泰也。”以前在朝堂上拜见君主的时候,应先在堂下磕头,然后再到堂上礼拜;但是到了春秋后期,在君臣之礼上也开始有所简化,免了在堂下拜的这个过程,而是直接上殿,然后在朝堂上礼拜。对于这种简化,孔夫子认为有失君臣之礼。孔夫子对君君、臣臣、夫妇、父子之道看得很重,认为君臣之礼还是...
9.3 子曰:“麻冕①,礼也;今也纯②,俭③;吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也④。虽违众,吾从下。” 【注释】 ①麻冕:麻织的帽子。 ②纯:黑色的丝。 ③俭:用麻织帽子,比较费工,所以说改用丝织是俭。 ④泰:骄纵。 【翻译】 孔子说:“用麻线来做礼帽,这是合乎礼的;如今用丝来制作礼帽,这样省俭些,我...
1 子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也,虽违众,吾从下。孔子为何会有从众和违众的表现 他们有什么共同点, 2子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众.拜下,礼也;今拜乎上,泰也,虽违众,吾从下.孔子为何会有从众和违众的表现 他们有什么共同点, 3子曰:“麻冕,礼也;今也纯...
.子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”《论语·子罕》林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢,宁俭;丧,与其易也,宁戚。
阅读下面的《论语》选段,回答问题。子曰:“麻冕,礼也;今也纯(1),俭,吾从众。拜下(2),礼也;今拜乎上,泰(3)也。虽违众,吾从下。”(《子罕》)【注释】 (1)纯:
子曰:“麻冕(miǎn),礼也。今也纯(chún),俭(jiǎn),吾从众。拜下,礼也。今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。” 【译文】 孔子说:“礼帽用麻料制作,这合乎礼的规定。现在用丝料制作,这样省俭(shěng jiǎn)一些,我赞同...
子罕-3、子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也;虽违众,吾从下。” 译文:孔子说:“用麻线来做礼帽,这是合乎礼的;如今用丝来制作礼帽,这样省俭些,我赞成大家的做法。臣见君,先在堂下磕头,然后升堂磕头,这是合乎礼节的;现在大家都只是升堂磕头,这是倨傲的表现。虽然违反了大家的...
或下未拜,君辭,乃升拜,皆禮之殺,非謂凡行禮,下拜者必升成拜也。注說未晰。 【論語全譯】 9·3 子曰:“麻冕(1),礼也;今也纯(2),俭(3),吾从众。拜下(4),礼也;今拜乎上,泰(5)也。虽违众,吾从下。” [注释](1)麻冕:麻布制成的礼帽。 (2)纯:丝绸,黑色的丝。 (3)俭:俭省,麻冕费工,...