鹊桥仙溪边白鹭古诗翻译:溪边的白鹭呀,我来告诉你,溪里的鱼儿已经寥寥可数了。我固然爱护你,可你也该怜惜鱼儿,我们大家之间要快活相处才对。在远远那片白色沙岸,在水中那个青泥小岛,有许多虾在跳,泥鳅在舞。你可以飞去那里随意觅食,饱了才飞回来。当微风吹动你头顶上那根长长的羽毛,我就来迎接你。 资料扩展 ...
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮! 注释: 鹊桥仙:农历七月七日夜,牛郎织女渡过鹊桥相会,是民间广为流传的爱情故事。此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。此调多咏七夕。 纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽...
鹊桥仙(带翻译)鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银河迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若在长久时,又岂在朝朝暮暮. 翻译:云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和玉露般交融,胜过了人间...
鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮! 【译文】: 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传…
鹊桥仙 《鹊桥仙》是一首宋代欧阳修创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析: 中文译文: 月光清澈,烟雾明淡,神秘的仙界来到了人间。鹊桥迎接着天上的仙女,映衬着两岸,星星般的榆树点缀其中。云屏遮挡不住,仙鸡催促着黎明,我心如断丝的去年情感。多少次应该是天意不允许长久,恐怕只有愉悦的时光容易流逝。
鹊桥仙秦观翻译 鹊桥仙是明代作家秦观所作的一篇叙事长诗,又称《九嫔妃》、《九天玄女赐姻缘》等。以下是该诗的翻译: 牵牛织女会相会, 此情此爱真可爱。 几度年年乞巧月, 长夜沉沉无寐思。 天上人间两团火, 应携手随缘路走。 不羡仙人也难舍, 愿作鸳鸯双栖树。 翻译: 牵牛和织女相会, 这份爱情真是可爱。
鹊桥仙全文翻译: 彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。纵然那迢迢银河宽又阔, 鹊桥上牛郎织女喜相逢。团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。 莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。莫感慨牛郎织女七夕会, 莫悲伤人生长恨水长东。只要是真情久长心相印,又何必朝朝暮暮度此生。
《鹊桥仙》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析: 中文译文: 天香吹下,烟雾弥漫成道路。神秘的光芒在清晨渐渐消失。桥边仍记得曾泛舟的人,看着红色的岸边,青苔迹象显示岁月的痕迹。明亮的月亮悬挂在广阔的天空,微风轻轻吹拂着露珠。在寂寞的江边独自漫步,追寻何处能够感受到飘然的心情,回...
《鹊桥仙》:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却、人间无数.柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮.【译文】彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨.纵然那迢迢银... 分析总结。 译文彩云显露着自己的乖巧流星传递着牛女的愁恨结果...