aI love you youstay with me 我爱你youstay与我 [translate] a发动机原型 Engine prototype [translate] ahalfway gone 半路去 [translate] a“鸟尽弓藏,兔死狗烹” “Casts aside when no longer needed, trusted aides are eliminated after they have outlived their usefulness” [translate] ...
鸟尽弓藏[niǎo jìn gōng cáng]cast aside the bow once the birds are gone -- cast sb. aside when he has served his purpose; The bows and arrows are put away when there are no more birds to shoot -- kick out sb. after his services are no longer needed.兔死狗烹[tù ...
鸟尽弓藏,兔死狗烹 成语拼音 niǎo jìn gōng cáng,tù sǐ gǒu pēng 简拼 njgcsgp 近义词 鸟尽弓藏、兔死狗烹 感情色彩 贬义词 成语结构 复句式 解释/意思/寓意 烹:煮烧。飞鸟打尽,弓被搁置不用;兔被捕杀后,猎狗则被烹食。比喻事情办成,功臣被害...
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 “鸟尽弓藏,兔死狗烹”问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 "Cast aside the bow once the birds are gone, Tusigoupeng" 匿名 2013-05-23 12:23:18 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:24:58 “Casts aside when no longer needed, trusted aid...