aI love you youstay with me 我爱你youstay与我 [translate] a发动机原型 Engine prototype [translate] ahalfway gone 半路去 [translate] a“鸟尽弓藏,兔死狗烹” “Casts aside when no longer needed, trusted aides are eliminated after they have outlived their usefulness” [translate] ...
鸟尽弓藏[niǎo jìn gōng cáng]cast aside the bow once the birds are gone -- cast sb. aside when he has served his purpose; The bows and arrows are put away when there are no more birds to shoot -- kick out sb. after his services are no longer needed.兔死狗烹[tù ...
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 “鸟尽弓藏,兔死狗烹”问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 "Cast aside the bow once the birds are gone, Tusigoupeng" 匿名 2013-05-23 12:23:18 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:24:58 “Casts aside when no longer needed, trusted aid...
鸟尽弓藏,兔死狗烹 鸟尽弓藏,兔死狗烹 成语拼音niǎo jìn gōng cáng,tù sǐ gǒu pēng简拼njgcsgp 近义词鸟尽弓藏、兔死狗烹反义词 感情色彩贬义词成语结构复句式 解释/意思/寓意烹:煮烧。飞鸟打尽,弓被搁置不用;兔被捕杀后,猎狗则被烹食。比喻事情办成,功臣被害...
烹:煮烧。飞鸟打尽,弓被搁置不用;兔被捕杀后,猎狗则被烹食。比喻事情办成,功臣被害。 典故出处 鲁迅《立此存照》:"倘有不识时务者问:‘如果那时并不鸟尽弓藏,兔死狗烹,而且汉人也配享太庙……则将如何?’我觉得颇费唇舌。" 成语语法 【语法】:作宾语、定语;用于处事 ...
aI love you youstay with me 我爱你youstay与我 [translate] a发动机原型 Engine prototype [translate] ahalfway gone 半路去 [translate] a“鸟尽弓藏,兔死狗烹” “Casts aside when no longer needed, trusted aides are eliminated after they have outlived their usefulness” [translate] ...