高罗佩(Robert Hans van Gulik,1910年—1967年),字笑忘,号芝台。原名罗伯特·汉斯·范古里克。高罗佩出生于荷兰扎特芬,是荷兰汉学家、东方学家、古琴研究及演奏家、外交家、翻译家、小说家。高罗佩(1910—1967)高罗佩还在孩童时代就对中国产生了浓厚的兴趣。十来岁时,他读了儒勒·凡尔纳的《一个中国人在中国...
高罗佩有两个中文老师,第一个就是高罗佩在中学时代协助他编词典的乌伦贝克(C. C. Uhlenbeck),第二个是在莱顿大学时的戴闻达(J. J. L. Duyvendak)。戴闻达是汉学界的名流,名头远在乌伦贝克之上,但高罗佩却认为他的中文水平不如乌伦贝克。高罗佩甚至在笔记中说戴闻达“不能算汉学界的伟人”,连高罗佩的传记...
高罗佩1910年出生于荷兰聚特芬。1935年,高罗佩在荷兰莱顿大学取得哲学博士学位,同年进入荷兰外交部工作,曾在多个国家工作,大部分时间在亚洲各国度过。高罗佩长年在东方工作和生活,酷爱东方文化。1950年起,高罗佩着手用英文写作《狄公案》系列小说。到1967年逝世为止,高罗佩一共创作了《狄公案》系列小说24篇,其中14...
高罗佩是荷兰的外交官,同时也是汉学家,其创作的中国题材小说《大唐狄公案》让狄仁杰这位唐代名相走出中国国门,走向国际,成为西方人了解中国的一个参照。《狄仁杰奇案》是高罗佩唯一用中文创作的狄公案小说,1953年在新加坡首次出版,最近该书由上海译文出版社引进再版,令中国的推理爱好者欣喜万分。《狄仁杰奇案》[荷兰...
高罗佩是荷兰职业外交官,更是一位享誉世界的汉学家和毕生从事汉学研究成果写作及中国公案小说创作的作家。他花去15年的公余时间,用英文创作了中国公案小说《大唐狄公案》这部巨著。这套包含16个中长篇和8个短篇的丛书,以我国唐代名相狄仁杰为主人公,描写的是唐代高宗皇帝时期,狄仁杰在州县及京都为官时,刚正不...
1940年代,高罗佩(左1)在重庆江北杨少五(右2)家中听琴 1935年高罗佩到日本任荷兰驻日使馆秘书,因在上野图书馆阅读日本琴家、考古学家和文物鉴赏家今泉雄作生前藏书,及浏览东皋心越的文物遗存,了解了东皋禅师对日本文化艺术的复兴所起到的巨大推动作用,便开始不遗余力地宣传...
今年播出的电视剧《大唐狄公案》,其原作者是荷兰人罗伯特·汉斯·范·古利克(1910—1967),中文名高罗佩是他自己起的,这是他用英文写的一套小说,包括16部长篇和8篇短篇,以唐代名臣狄仁杰为主角。一个荷兰人,用英文写唐朝背景的侦探小说,不能不令人佩服。但是了解高罗佩的一生之后,对他会有更全面深刻的...
高罗佩全部作品:大唐狄公案·全15册(周一围、王丽坤同名剧集原著 ),大唐狄公案(周一围、王丽坤、张若昀主演同名电视剧原著),大唐狄公案(全七册),大唐狄公案·第一辑(套装共5册),琴道,黄金案(大唐狄公案),湖滨案(大唐狄公案),迷宫案(大唐狄公案),漆屏
40年代初,水世芳和身为荷兰外交官员的丈夫高罗佩留下了一张珍贵合影,镜头中,高罗佩身着一身清代盔甲,一脸威严地坐在长椅上,而他的妻子水世芳则身着旗人长袍,纤细典雅,散发迷人的魅力!水世芳和丈夫高罗佩合影 水世芳身世显赫,他的外祖父是晚清四大名臣之一的张之洞,父亲水钧韶也是出身名门之家,与多位晚清至...