马诗唐李贺翻译《马诗·大漠沙如雪》是唐代诗人李贺借咏马抒怀的名作,其白话译文为:平沙覆盖的广袤大漠如同无边的积雪,燕然山巅悬挂的弯月宛若锋利的银钩。何时才能为这骏马套上华贵的金络头,在清爽的秋日原野上尽情驰骋? 一、诗歌语言风格的翻译呈现 译文通过'平沙''无边的积雪'等...
李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。 李贺《马诗》译文及赏析 篇2 《马诗》 [唐]李贺 ...
李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。 李贺《马诗》译文及赏析 篇2 《马诗》 [唐]李贺 ...
马诗唐李贺翻译 李贺 吾之《马诗》,乃抒发壮志未酬之感也。其译文如下: 其一 大漠沙如雪,燕山月似钩。 何当金络脑,快走踏清秋。 译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空如弯钩一般。什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢? 其二 腊月...
《马诗》 唐代:李贺 大漠沙如雪,燕山月似钩。 何当金络脑,快走踏清秋。 《马诗》译文 平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。 什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?
《马诗·大漠沙如雪》是唐代诗人李贺创作的一首五言绝句,是《马诗二十三首》的第五篇,小编给大家整理了《马诗》原文及翻译赏析。 马诗 朝代:唐代 作者:李贺 大漠沙如雪,燕山月似钩。 何当金络脑,快走踏清秋。 译文 平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般...
《马诗·大漠沙如雪》是唐代诗人李贺创作的一首五言绝句,是《马诗二十三首》的第五篇。这首诗用比兴手法,通过咏马表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑。诗的前两句通过平沙如雪,新月似钩的描写,展现出一派宁静旷远的场景;后两句想象跨马奔驰,强烈传出企盼建功立业而不被赏识之意,而且富有...
马诗 [唐]李贺 大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。注释 ①〔燕山〕指燕然山。这里借指边塞。②〔钩〕古代的一种兵器,形似月牙。③〔何当〕何时将要。④〔金络脑〕用黄金装饰的马笼头。译文 平沙覆盖着大漠,有如无边的积雪,月亮高悬在燕山上,恰似一把弯钩。什么时候我能给它带上金络头...