《马嵬二首》是唐代诗人李商隐创作的两首咏史诗,一为七绝,一为七律。这两首诗都以李隆基(唐玄宗)、杨玉环(杨贵妃)的故事为抒情对象,流露出对唐玄宗的强烈批评之意,也饱含对李、杨凄苦爱情的惋惜,表现了作者的过人胆识。两首诗互相联系,诗中运用映衬手法,对比强烈,语言精练警策,余味悠长。作品原文 马嵬...
马嵬四首(其二)袁枚莫唱当年《长恨歌》②,人间亦自有银河③。石壕村里夫妻别,泪比长生殿⑤上多。[注释]①马嵬:即马嵬坡,在陕西省兴平县西。安史之乱时,唐玄宗逃到这里,在随军将士的胁迫下,赐死杨贵妃。②《长恨歌》:唐代诗人白居易所作之诗,写的是唐玄宗宠幸杨贵妃而造成的政治悲剧与爱情悲剧。③银河:天河。
马嵬(其二)李商隐海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。马嵬(清)袁枚莫唱当年长
马嵬·其二 hǎi wài tú wén gèng jiǔ zhōu, tā shēng wèi bǔ cǐ shēng xiū. 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。 kōng wén hǔ lǚ chuán xiāo tuò, wú fù jī rén bào xiǎo chóu. 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
二联写“马嵬之变”。用两件典型事物“虎旅鸣宵柝”与“鸡人报晓筹”形成强烈对照,烘托出玄宗夜宿马嵬的处境和心态。禁卫军夜间击梆巡逻,暗示流亡途中六军不发的严峻形势。冠以“空闻”二字,说明“宵柝”已无护卫皇帝的作用,反使玄宗惊悸不安。鸡人敲更筹报晓,实指宫中高枕无忧的安乐生活。“无复”隐括杨妃已...
马嵬(其二)全文翻译: 传说,天下九州之外,尚有大九州。恐怕他们的今生,缘分已尽,而来世,尚且未知。相守与分离,有与谁知。 回想明皇当年,暂驻马嵬,空闻金沱声,不见宫室繁华.短短几夕间,物是人非,斗转星移。岂料玉颜已成空。 胞弟不正,三军怒斩其姐。那夜的天,正如那晚在长生殿嗤笑牛郎织女的天。谁料,竟...
1《马嵬·其二》原文 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传 宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天 子,不及卢家有莫愁。1《马嵬·其二》原文翻译 徒然听到传说,海外还 有九州,来生未可预知,今生就此罢休。空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不 再有宫中鸡人,报晓敲击更筹。
马嵬(其二) 李商隐 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。 【1】对《马嵬(其二)》这首诗的理解,不正确的一项是( ) A.首联是对唐玄宗派方士到海外仙山寻找杨贵妃魂魄之举的否定、批评:海外九州,不过是...
马嵬其二原文及翻译 马嵬(其二) 【作者】李商隐【朝代】唐 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。 翻译: 徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休。空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人...