《飞鸟集》精读 001- Stray Birds 05:04 002- O Troupe of Little Vagrants 05:01 003-The World Puts Off Its Mask 04:51 004-It Is the Tears Of the Earth 05:00 005-the Mighty Desert-炙热而卑微的爱 05:49 006-If you shed tears 02:32 007-舞动的流水呀……英语原文精读讲解 04:14 008...
《飞鸟集》英语原文诗句精读讲解004-It Is the Tears Of the Earth 620 0 11:31 App 《飞鸟集》013 - 这个世界一直在爱着你,但你需要用心倾听 - 略带难度的定语从句和插入语 2098 3 15:03 App 想学商务英语的话不要错过这本教材呀 -《商学精要》Business Essentials 495 0 04:14 App 《飞鸟集》007...
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love. 影子 拖着长纱 遮遮掩掩地跟在光的背后 踩着热恋中的脚步 (查看原文) iudaniu2赞2012-06-03 12:20:10 —— 引自第27页 He who is too busy doing good finds no time to be good. 一个人如果花...
飞鸟集167节原文英语 A bird came down the walk: He did not know I saw; He bit an angle-worm in halves And ate the fellow, raw. And then he drank a dew From a convenient grass, And then hopped sidewise to the wall To let a beetle pass. He glanced with rapid eyes That hurried ...
所属专辑:一分钟英语听力练习(附原文及答案) 喜欢下载分享 声音简介 节选自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》的部分诗句。这本诗集主要是箴言诗,短小精悍,意味悠长。 The original: 006. If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 009. Once we dreamt that we were strangers. We wake ...
一首儿歌里面的,在家带娃的时候经常听到。谁会飞? 鸟会飞。鸟儿鸟儿怎样飞? 拍拍翅膀去又回。谁会游? 鱼会游。鱼儿鱼儿怎样游? 摇摇尾巴掉掉头。谁会跑? 马会跑。马儿马儿怎样跑? 四脚离地身不摇。谁会爬? 虫会爬。虫儿虫儿怎样爬? 许...
“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。原来这么美又充满诗意的句子,出自泰戈尔的《飞鸟集》,在英语课堂上读到这个句子,我很震撼。”九(7)班学生邓奕然表示,《飞鸟集》极具哲理艺术气息,“文坛泰斗泰戈尔以他颇具魅力的语言力量,给予我精神的...
泰戈尔最初都是用孟加拉语写诗,后来又自己将自己的作品进行整理,并翻译为英文.由于是自己翻译自己的诗,所以能够传神传情,在西方影响也比较大.不像我国李白杜甫的诗那样是由外国人照字面翻译的,结果像白开水般毫无味道.获诺贝尔文学奖的<吉檀迦利>就是由泰戈尔自己从孟加拉语翻译为英语的....
被触动的心:飞鸟集一句话英语跟读262(中英双语) 2022-10-16 15:07:2601:10 168 所属专辑:双语美文析读与杂谭|飘在北美教书匠一枚|大碗小荷 喜欢下载分享 声音简介262 这树的颤动之叶,触动着我的心,象一个婴儿的手指。 The trembling leaves of this tree touch my heart like the fingers of an infant ...