诗句:飞起玉龙三百万,搅得周天寒彻。 繁体:飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。 翻译:飞起玉龙三百万,搅拌到周天寒彻。 《念奴娇•昆仑》原文 [当代] 毛泽东 横空出世1,莽昆仑,阅尽人间2春色。 飞起玉龙3三百万,搅得周天4寒彻。 夏日消溶5,江河横溢6,人或为鱼鳖7。
横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色。飞起玉龙三百万[注],搅得周天寒彻。夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖。千秋功罪,谁人曾与评说? 而今我谓昆仑:不要这高,不要这多雪。安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截?一截遗欧,一截赠美,一截还东国。太平世界,环球同此凉热。(...
⑵搅得:闹得、搞得。今语的“搞”,早期白话作品中都作“搅”。⑶周天寒彻:满天冷透。⑷消熔:积雪消融、融化。⑸江河横溢:长江黄河都发源于昆仑山脉,所以昆仑山积雪消融,江河水量大增,都会泛滥起来。横溢:就是横流,即泛滥。⑹人或为鱼鳖:江河横滥,洪水成灾,人也许为鱼鳖所食。《左传·昭公元年》:“微(...
毛泽东诗词赏析之《念奴娇·昆仑》念奴娇·昆仑 作者毛泽东 横空出世,莽昆仑,阅尽人间春色。飞起玉龙三百万,搅得周天寒彻。夏日消溶,江河横溢,人或为鱼鳖。千秋功罪,谁人曾与评说?而今我谓昆仑:不要这高,不要这多雪。安得倚天抽宝剑,把汝裁为三截?一截遗欧,一截赠美,一截还东国。太平世界,环球...
【解析】答你玉龙般的身躯飞舞起千百万冰棱,满天被你搅得寒入骨髓。夏天你的冰雪在溶化,江河纵横流淌,有些人或许葬于鱼腹。你的千年功过是非,究竟何人曾予以评说考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:1.“飞起玉龙三百万”化用前人“战罢玉龙三百万,败鳞残甲满天飞”二句,正如作者所说借此一句来形容雪山。此...
这一神奇想象,本由群山逶迤,雪白如玉生发出来,因而随之而来的“搅得周天寒彻”,与其说是想象,不如说是扣住雪山写实,是以艺术语言揭示昆仑山对自然气候的影响。至此,作者对于昆仑颇有“高山仰止”意味的崇高美感顿然因“周天寒彻”而冷静下来,并且老实不客气地着一“搅”字,显示了情思的转折与变化。夏日消溶,...